Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gerechtshof te amsterdam
gerechtshof te amsterdam
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
gerechtshof te 's-hertogenbosch
gerechtshof te 's-hertogenbosch
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
per l’istante: «gerechtshof»,
hakijan hakiessa muutosta gerechtshof,
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
altri organi giurisdizionali1cour de justice/gerechtshof
muut tuomioistuimet1cour de justice/gerechtshof
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pregiudiziale — gerechtshof di arnhem — interpretazione degli artt.
asia c-354/96 komissio v. italia ensimmäisen kerran 15 päivänä huhtikuuta 1994 annetun komission direktiivin 94/15/ety noudattamisen edellyttämien toimenpiteiden toteuttamatta jättäminen säädetyssä määräajassa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pregiudiziale benelux-gerechtshof interpretazione degli ant. 2 e 3, n.
suomenkielistä käännöstä ei ole vielä saatavissa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cour de justice benelux/benelux gerechtshof 1camera dei ricorsi delle scuole europee 2
muut
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la sck ha ripristinato il divieto di noleggio il giorno della pronuncia della sentenza del gerechtshof di amsterdam.
johtui siitä, että sck oli määrätty lopettamaan perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohdan rikkominen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la marca mode ha proposto allora ricorso per cassazione contro la sentenza del gerechtshof dinanzi allo hoge raad dei paesi bassi.
gerechtshof te 's-hertogenbosch määräyksen voimassa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il presidente del rechtbank accoglieva la domanda della dior e la evora si appellava avverso tale ordinanza dinanzi al gerechtshof di amsterdam.
rechtbankin puheenjohtaja hyväksyi diorin vaatimukset. evora haki muutosta tähän päätökseen gerechtshof te amsterdamilta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
giurisdizione superiore di arnhem («gerechtshof arnhem»). 14 aprile 1998. coenders / louis nagel
leeuvvardenin tuomioistuimen (rechtbank leeuwarden) puheenjohtajan asiassa beheer miedema bv vastaan kapenga beheer bv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alia luce delle considerazioni prima esposte, propongo alla corte di rispondere nel seguente modo ai quesiti posti dal gerechtshof di arnhem:
julkisasiamies ehdottaa, että yhteisöjen tuomioistuin vastaa kysymyksiin seuraavasti:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con ordinanza 8 luglio 1998 il gerechtshof dell'aia ha sottoposto alla corte due questioni pregiudiziali vertenti sull'interpretazione degli artt.
baars vaati 9.11.1995 veronoikaisua tämän hylkäyspäätöksen osalta, mutta verotarkastaja hylkäsi vaatimuksen 27.9.1996.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il gerechtshof te amsterdam ha riconosciuto la fondatezza di tale effetto svantaggioso per i contribuenti residenti nei paesi bassi che hanno svolto un'attività in un altro stato membro.
"[kysymyksessä olevien kansallisten] säännösten soveltaminen johti siihen, että asianosaisella vuonna 1994 olleita henkilökohtaisia velvoitteita, eli 178 230 nlg:n suuruisia, henkilökohtaiseksi velvoitteeksi katsottavia elatusapumaksuja, ei sisällytetty suhdelukuun, vaan elatusapumaksut alensivat sitä veron määrää, johon suhdelukua sovellettiin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
con sentenza 18 marzo 1998 questo giudice ha respinto il ricorso della liberexim. il gerechtshof ha considerato, da un lato, che, in forza dell'art.
toiseksi tämän voidaan katsoa tapahtuvan siinä jäsenvaltiossa, jossa ensimmäinen menettelyä koskevien säännösten vastainen tavaroita koskeva teko tehdään.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domanda di pronuncia pregiudiziale, proposta dal gerechtshof te amsterdam con ordinanza 21 settembre 2005 nel procedimento amurta s.g.p.s. contro inspecteur van de belastingdienst/amsterdam
gerechtshof te amsterdamin 21.9.2005 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa amurta s. g. p. s.vastaan inspecteur van de belastingsdienst/amsterdam
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con ordinanza 21 settembre 2005, pervenuta nella cancelleria della corte di giustizia delle comunità europee il 17 ottobre 2005, nel procedimento amurta s.g.p.s. contro inspecteur van de belastingdienst/amsterdam, il gerechtshof te amsterdam ha sottoposto alla corte le seguenti questioni pregiudiziali:
gerechtshof te amsterdam on pyytänyt 21.9.2005 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 17.10.2005, euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa amurta s. g. p. s. vastaan inspecteur van de belastingsdienst/amsterdam seuraaviin kysymyksiin:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: