Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gli stati membri aggiungono inoltre due impronte digitali, prese a dita piatte, in formato interoperativo.
les États membres ajoutent deux empreintes digitales relevées à plat, enregistrées dans des formats interopérables.
dopodiche' torneremo tutti qui e ci daremo da fare con le tempere a dita e finiremo i nostri striscioni fattibili e superabili!
ensuite, on se retrouve ici et on se met à la peinture gonflante pour finir nos faisables et passables drapeaux !
spesso, introducevano alcol di nascosto e, ubriachi, inscenavano spettacoli con le marionette a dita sferruzzate dalle dame di carita'.
souvent, ils amenaient de l'alcool en cachette et montaient des spectacles d'ivrognes avec des marionnettes que les dames tricotaient pour de bonnes œuvres.
in caso di prima domanda di accesso all’rtp, gli stati membri rilevano i dati biometrici del richiedente, comprendenti le impronte di quattro dita dello stesso prese a dita piatte, in formato digitale, nel rispetto delle garanzie previste dalla convenzione del consiglio d’europa per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali, dalla carta dei diritti fondamentali dell’unione europea e dalla convenzione delle nazioni unite sui diritti del fanciullo.
en cas de première demande d’accès au rtp, les États membres recueillent les données biométriques du demandeur, comprenant ses quatre empreintes digitales relevées à plat et numérisées, dans le respect des garanties prévues par la convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales du conseil de l’europe, par la charte des droits fondamentaux de l’union européenne et par la convention des nations unies relative aux droits de l’enfant.