Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
era un prova.
c'était une preuve.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ehi, e' un prova.
hé, c'est une preuve.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mi serviva un prova.
il me fallait de vraies preuves.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
vogliamo fare un prova?
- tu veux vérifier ? lâche-le.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- e' un prova, lo sai.
- c'est une preuve.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
puoi provare ancora? fare un prova?
tu peux recommencer, comme ron gerard ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
pensi che sia un "prova a prendermi"?
tu crois qu'on joue au chat et à la souris ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- magari e' un prova. - una prova?
c'est peut-être normal, c'est peut-être un test.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
beh, ci serviva un prova del nostro servizio.
il fallait une preuve.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
di recente abbiamo preso in affidamento un bambino.
nous avons récemment fait un enfant en famille d'accueil.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
credo che abbiano tentato un "prova o muori".
normalement, c'est : "le tout pour le tout".
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
• chi riceve in affidamento un bambino e fa le veci dei genitori;
conditions d'accès aux prestations d'invalidité
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non possono possono essere essere amministratori amministratori di di un un prova.
ne peuvent peuvent être être gérants gérants d'un d'un groupement groupement les les preuve.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'ultima coppia ha avuto in affidamento un bambino due giorni fa.
le dernier couple avait un bébé, il y a deux jours.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ma non posso tornare a mani vuote.nnon mi crederanno mai senza un prova.
on ne me croira pas si je n'ai pas de preuve. qu'est-ce qui pourrait bien... ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
quella collana e' un prova acquisita illegalmente, e' inutile, assolutamente inutilizzabile nel processo.
si ce collier vient d'une recherche illégale, il est inutile. inutilisable à la court.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ogni nave da passeggeri deve essere sottoposta, dopo il suo completamento, a un prova che permetta di determinare gli elementi della sua stabilità.
tout navire à passagers doit subir, après achèvement, un essai permettant de déterminer les éléments de sa stabilité.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
non ò possibile dare, con un buon grado di affidamento, un unico valore anche se, nel formulare raccomandazioni, è spesso necessario selezionarne uno solo.
on ne peut donner de valeurs uniques qui soient fiables, et pourtant, lorsqu'on émet des recommandations, il est souvent nécessaire d'en sélectionner une.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
invece di lanciarci in questo progetto su grande scala, si dovrebbe cominciare con un prova sperimentale di portata limitata, poi, effettuata una valutazione, si deciderebbe come proseguire.
au lieu de lancer ce projet à grande échelle, on devrait commencer par des essais plus limités. après estimation, on pourrait ensuite décider s' il convient de poursuivre.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il crollo subito dal regno unito durante l’ epidemia di afta epizootica nel 2001 è un prova eloquente di ciò che accade quando le crisi sono gestite dall’ unione europea.
la débâcle subie par la grande-bretagne durant l’ épidémie de fièvre aphteuse en 2001 démontre de manière éloquente ce qui se produit lorsque l’ union gère les crises.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: