Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
amor nel cor
amor nel cor
Последнее обновление: 2023-12-14
Частота использования: 1
Качество:
che girandola ho nel cor!
quelle émotion anime mon cœur!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ho le furie nel cor!
- la colère m'enflamme!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
radunato è tutto nel cor profondo.
elle est toute ramassée au fond de mon cœur.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ah, quella voce m'è qui nel cor discesa!
cette voix pénétrait dans mon coeur!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tutela del patrimonio culturale europeo po di prevedere i cambiamenti del clima nel cor
protéger l'héritage culturel européen du climat au cours du siècle prochain et d'esti
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(arcan terror m'avea nel cor, e ancor ne tremo.)
) (ah! je tremblais et de bonheur encor je tremble!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ah, l'amico ho tradito pur io, son colui che nel cor lo ferì!
moi aussi j'ai trahi un ami, c'est moi qui l'ai frappé au coeur!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le conseguenze amministrative di questa ridefinizione dei compiti verranno tratte nel cor so del 2001 fra i vari servizi interessati.
les conséquences administratives de cette redéfinition des tâches seront tirées au cours de l'année 2001 entre les différents services concernés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dio, che nell'alma infondere amor volesti e speme desio nel cor accendere tu dei di libertà. desio nel cor accendere tu dei di libertà.
dieu, tu semas dans nos âmes un rayon des mêmes flammes, le même amour exalté, l'amour de la liberté!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
(nel cor mi corse un gel! ) (l'abisso s'apre a me!
(meut, glacé d'horreur, devant l'abîme ouvert je frémis de terreur!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nel cor so dei colloqui si è discusso della situazione in moldavia e dell'evoluzione deue relazioni bi laterali. il sig.
les entretiens ont porté sur la situation en moldova ainsi que sur l'évolution des relations bilatérales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
del tuono che mugge, del nembo che rugge più l'ira è tremenda, che m'arde nel cor.
plus violente que le tonnerre et la tempête furieuse est la rage qui m'embrase le coeur.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a seguito della decisione presa dalla commissione nel 1989 di adottare una prima serie di programmi di «iniziative comunitarie», nel cor
au mois de février, la commission proposera, en vertu du paragraphe 12 de l'accord interinstitutionnel, une révision des perspectives
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mi auguro decisamente che il parlamento nel cor so dei suoi dibattiti colmi il deficit politico che si evince dal progetto del consiglio, che annulli i tagli ingiustificati operati dal consiglio e faccia valere le proprie priorità.
la commission avoue d'ailleurs elle-même ne pas connaître l'effet utile produit par les fonds structurels.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e' evidente che la scelta di un materiale deve ìspi rarsi al genere e all'intensità delle sollecitazioni che subirà normalmente o accidentalmente nel cor so della sua utilizzazione.
de ce qui précède, il pourrait sembler que le choix d'un produit adéquat en vue d'une utilisation donnée est un problème compliqué.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
que sta discussione mi offre l'occasione di dimostrare, a nome della commissione, che noi abbiamo corrisposto adeguatamente alle esigenze emerse nel cor so della discussione precedente e abbiamo reagito in maniera incisiva ai recenti avvenimenti.
c'est un débat qui me donne l'occasion de montrer, au nom de la commission, que nous avons réagi vigoureusement au dernier débat et, en particulier, aux récents événements.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la mobilità occupazionale di un lavoratore dipende dalla ri_ chiesta delle specializzazioni professionali da lui acquisite nel cor so del periodo d'istruzione e attraverso l'addestramento sul po sto di lavoro.
l'enseignement général est bien plus décentralisé en grande-bretagne qu'en allemagne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voi, che sapete che cosa è amor, donne vedete, s'io l'ho nel cor, donne vedete, s'io l'ho nel cor, quello ch'io provo, viridirò, è per me nuovo, capir nol so. sento un affetto pien di desir, ch'ora è diletto, ch'ora è martir. gelo, e poi sento l'alma avampar e in un momento torno a gelar. ricerco un bene fuori di me non so chi il tiene, non so cos'è. sospiro e gemo senza voler palpito e tremo senza saper, non trovo pace notte nè di, ma pur mi piace languir cosi. voi, che sapete che cosa è amor, donne vedete, s'io l'ho nel cor, donne vedete, s'io l'ho nel cor, donne vedete, s'io l'ho nel cor!
vous qui connaissez
Последнее обновление: 2019-06-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: