Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dobbiamo fare un buco nella bigottissima armatura del caro frank. dobbiamo trovare il suo più oscuro e recondito segreto e farlo crollare.
il faut percer l'armure de suffisance de cet homme et exhumer ses secrets les plus noirs, déboulonner sa réputation.
l'intelligence suggerisce che i congegni rilevati nelle foto siano esperimenti per realizzare copie azionate dall'uomo dell'armatura del signor stark.
les services secrets supposent que les engins visibles sur ces photos sont des tentatives de copies de l'armure de m. stark.
era già noto da lungo tempo che le concentrazioni di polvere sul lato volto verso la macchina di una lunga fronte in dire zione sono maggiori di quelle presenti sul percorso di servizio ed è stato ora stabilito che è possibile potenziare detto effetto riducendo la comunicazione fra le due piste mediante il collocamento di tavole verticali appese all'armatura del tetto o fissate al trasportatore.
on sait depuis longtemps que les concentrations de poussières en longues tailles sont plus élevées du côté de la machine que dans l'allée de circulation du personnel, et on a constaté qu'il était possible d'accentuer cette différence d'empoussiérage en plaçant des lamelles verticales suspendues aux chapeaux ou fixées au convoyeur, ce qui a pour effet de réduire la communication entre les deux allées.
l'essere a mio agio non conta, altrimenti non avrei comprato i biglietti per la mostra sulle armi e armature del met.
mon confort n'a rien à faire la dedans. si c'était le cas, je n'aurais pas acheté ces tickets de l'expo armes et armures au met aujourd'hui.
non riesco a trattenermi dal ricordare quell'adagio dei vecchi politici sulle bugie, dannate bugie e statistiche; mi fa addirittura venire in mente la storiella secondo cui le statistiche sono una cosa di cui i gentiluomini si servono come l'ubriaco si serve del lampione, cioè più per appoggiatisi che per illuminazione.
notre travail sera bien évidemment orienté sur des mesures visant à améliorer les infrastructures de transport et une législation relative à des instruments réglementaires et fiscaux.