Вы искали: berücksichtigen (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

berücksichtigen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

3 der rahmenbestimmungen dargelegt sind, berücksichtigen.

Французский

3 der rahmenbestimmungen dargelegt sind, berücksichtigen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dabei wird sie die kmu-definition berücksichtigen.

Французский

dabei wird sie die kmu-definition berücksichtigen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

von den 67 indirekt geschaffenen arbeitsplätzen entstehen 61 in benachbarten fördergebieten, die somit auch zu berücksichtigen sind.

Французский

von den 67 indirekt geschaffenen arbeitsplätzen entstehen 61 in benachbarten fördergebieten, die somit auch zu berücksichtigen sind.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dies führt auch zu schwierigkeiten bei der ermittlung des wettbewerbsfaktors t, der zur feststellung der vereinbarkeit der beihilfe mit dem gemeinsamen markt gemäß den regeln des msf 1998 zu berücksichtigen ist.

Французский

dies führt auch zu schwierigkeiten bei der ermittlung des wettbewerbsfaktors t, der zur feststellung der vereinbarkeit der beihilfe mit dem gemeinsamen markt gemäß den regeln des msf 1998 zu berücksichtigen ist.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

staatliche beihilfen für solche investitionen könnten daher dem grundlegenden ziel der rahmenbestimmungen zuwiderlaufen, wonach zu berücksichtigen ist, dass der schiffbausektor regelmäßig mit phasen der Überkapazität konfrontiert gewesen ist.

Французский

staatliche beihilfen für solche investitionen könnten daher dem grundlegenden ziel der rahmenbestimmungen zuwiderlaufen, wonach zu berücksichtigen ist, dass der schiffbausektor regelmäßig mit phasen der Überkapazität konfrontiert gewesen ist.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

3 a) in der einleitung zu den rahmenbestimmungen sind bestimmte, den schiffbausektor betreffende faktoren genannt, die die kommission in ihrer politik der beihilfenkontrolle berücksichtigen sollte.

Французский

3 a) in der einleitung zu den rahmenbestimmungen sind bestimmte, den schiffbausektor betreffende faktoren genannt, die die kommission in ihrer politik der beihilfenkontrolle berücksichtigen sollte.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

3 a) der rahmenbestimmungen für den schiffbau heißt es, dass überschüssige kapazitäten und niedrige preise schiffbauspezifische faktoren sind, welche die kommission in ihrer politik der beihilfenkontrolle berücksichtigen sollte.

Французский

3 a) der rahmenbestimmungen für den schiffbau heißt es, dass überschüssige kapazitäten und niedrige preise schiffbauspezifische faktoren sind, welche die kommission in ihrer politik der beihilfenkontrolle berücksichtigen sollte.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(10) artikel 32 absatz 1 baymg enthält einen verweis auf § 52a absatz 1 des rundfunkstaatsvertrags [13], nach dem bei der erstmaligen zuweisung digitaler terrestrischer Übertragungskapazitäten im fernsehen nach landesrecht die fernsehveranstalter mit denjenigen programmen vorrangig zu berücksichtigen sind, die in dem jeweils betroffenen verbreitungsgebiet analog verbreitet werden.

Французский

(10) artikel 32 absatz 1 baymg enthält einen verweis auf § 52a absatz 1 des rundfunkstaatsvertrags [13], nach dem bei der erstmaligen zuweisung digitaler terrestrischer Übertragungskapazitäten im fernsehen nach landesrecht die fernsehveranstalter mit denjenigen programmen vorrangig zu berücksichtigen sind, die in dem jeweils betroffenen verbreitungsgebiet analog verbreitet werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,643,298 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK