Вы искали: centralina elettronica (Итальянский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

centralina elettronica

Французский

unité de commande électronique

Последнее обновление: 2021-06-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

centralina elettronica (ecu)

Французский

bloc électronique de commande

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

centralina elettronica di allrme

Французский

centrale eletronique d'alarme

Последнее обновление: 2002-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

centralina

Французский

unité hydraulique

Последнее обновление: 2020-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

centralina elettronica di controllo per l'alimentazione a idrogeno

Французский

unité de commande électronique de gestion du moteur pour l’alimentation à l’hydrogène

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

centralina elettronica di controllo del motore per l'alimentazione a gn

Французский

unité de commande électronique de gestion du moteur pour l’alimentation au gaz naturel

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

identificazione della centralina elettronica (ecu) e codifica delle varianti;

Французский

l’identification des unités de commande électronique et le codage de variantes;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

centralina elettronica di controllo del sistema di gestione del motore per l'alimentazione a h2gn

Французский

unité de commande électronique de gestion du moteur pour l’alimentation au h2gn

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la centralina elettronica principale va collocata nel terzo centrale dello spazio tra le placche parallele.

Французский

l’unité de commande électronique principale doit être positionnée centralement dans le tiers du volume central de l’espace interplaques.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la centralina elettronica in prova deve avere le dimensioni maggiori che siano inferiori ad un terzo della distanza tra le placche.

Французский

elle convient à des appareils dont la plus grande dimension est inférieure au tiers de la distance interplaques.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

centralina di controllo elettronico del motore per alimentazione a gn:

Французский

unité de régulation électronique du moteur pour l'alimentation au gn:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se questi cavi non fossero disponibili, la distanza tra la centralina elettronica di controllo e la rete fittizia deve essere di 1500 ± 75 mm.

Французский

si celui-ci n'est pas disponible, la longueur entre l'unité principale et le rsil doit être de 1500 ± 75 mm.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se questi cavi non fossero disponibili, la distanza minima tra la centralina elettronica di controllo e la rete fittizia deve essere 1500 ± 75 mm.

Французский

si ce câblage n'est pas disponible, la longueur entre l'unité principale et le rsil doit être de 1500 ± 75 mm.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il cablaggio deve contenere il cavo positivo di alimentazione utilizzato per collegare la batteria del veicolo alla suddetta centralina elettronica e il cavo di ritorno (negativo) se questo viene utilizzato sul veicolo.

Французский

ce faisceau doit contenir le fil d'alimentation utilisé pour relier la batterie du véhicule à cette uce et le fil de retour d'alimentation si celui-ci est utilisé sur le véhicule.

Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

si accettano i dati del banco di prova del costruttore del motore, a condizione che il sistema di gestione del motore sia identico (cioè che abbia almeno la stessa centralina elettronica (ecu)).

Французский

les données sur les essais au banc réalisés par le constructeur du moteur sont acceptées, à condition que le système de gestion du moteur soit identique [c’est-à-dire ait au moins la même unité électronique de commande (ecu)].

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

65) "centralina elettronica di controllo": il dispositivo elettronico del motore che fa parte del sistema di controllo delle emissioni e usa i dati dai sensori del motore per controllare i parametri del motore;

Французский

65) «unité de commande électronique», un dispositif électronique d’un moteur qui fait partie du système antipollution et qui se sert des données des capteurs du moteur pour gérer les paramètres de celui-ci;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

la distanza tra la centralina elettronica e la rete fittizia deve essere di 1,0 ± 0,1 m; essa può essere anche pari alla lunghezza del cablaggio tra la centralina elettronica e la batteria utilizzata nel veicolo, se è nota.

Французский

la distance de l'uce au rsil doit être de 1,0 ± 0,1 m, ou bien de la longueur du faisceau utilisé sur le véhicule entre l'uce et la batterie, s'il est connu; dans tous les cas, c'est la plus courte distance des deux qui est utilisée.

Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i cavi di alimentazione e tutti i cavi di collegamento con sensori/attuatori devono estendersi verticalmente dalla centralina elettronica fino al piano di massa superiore (per rafforzare al massimo l'accoppiamento con il campo elettromagnetico).

Французский

le faisceau principal de câblage et toutes les liaisons avec les capteurs et actuateurs sont maintenus verticalement entre l'unité testée et la paroi interne de la plaque de masse (cela permet de maximiser le couplage avec le champ électromagnétique).

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la centralina elettronica dell'unità elettrica/elettronica in prova deve essere collocata al centro della distanza che separa le placche e sottoposta ad un campo elettromagnetico (vedi figure 3 e 4 dell'appendice 1).

Французский

l'équipement testé est placé dans la partie centrale de l'espace séparant les deux plaques et est soumis à un champ électromagnétique (figures 3 et 4 de l'appendice 1).

Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la oppure le centraline elettroniche dell'unità elettrica/elettronica sono installate sul piano di massa ma al di fuori della stripline, con uno dei loro bordi parallelo al conduttore attivo della suddetta stripline.

Французский

l'unité (les unités) de commande électronique du seee testé doit (doivent) être installée(s) sur le plan de masse, mais en dehors de la stripline, un de ses bords étant parallèle au conducteur actif de la stripline.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,964,607 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK