Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
riunioni fatturate a tariffe più elevate
réunions facturées à des tarifs plus élevés
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
e le assicuro che vi verranno elargite tutte le attenzioni necessarie.
tu ne peux pas raviver une romance datant de plusieurs décénies. attends une minute là.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
molte delle compagnie aeree che vi partecipano sono vettori a tariffe ridotte e sono proprio quelle che probabilmente verranno colpite più duramente da tale regime.
or, la plupart des compagnies qui contribuent à cette libéralisation sont des compagnies à bas prix, et c' est sans doute elles que ce système frappera le plus durement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ora puo' iniziare la caccia al tesoro. qui ci sono i costumi dei personaggi che vi verranno assegnati.
voici les costumes qui vont avec les personnages qui vous seront attribués.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i servizi realmente prestati sono fatturati a tariffe eccessive, oppure gli acquirenti fatturano servizi puramente fittizi.
soit les services réellement rendus sont nettement surfacturés, soit les acheteurs facturent des services purement fictifs.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
e' prevista una sessione del consiglio di associazione con la turchia in data 26 giugno. sono certo che vi verranno trattati temi quali quelli che lei menziona.
nous avons une réunion avec le conseil d' association avec la turquie le 26 juin prochain et je suis convaincu que des questions de ce type seront de nouveau soulevées.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
i servizi realmente prestati sono fatturati a tariffe eccessive, oppure gli acquirenti fatturano servizi puramente fittizi.
soit les services réellement rendus sont nettement surfacturés, soit les acheteurs facturent des services purement fictifs.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
poiché si tratta di impianti bivalenti, nei quali si possono fabbricare elementi di combustibile plutoniferi tanto per i reattori veloci quanto per i reattori termici, è lecito pensare che vi verranno fabbricate anche le prime ricariche di combustibili plutoniferi delle centrali ad acqua leggera.
ces usines étant bivalentes — on peut y fabriquer des éléments combustibles plutonifères pour réacteurs rapides et pour réacteurs thermiques — il y a tout lieu de croire qu'on y frabriquera égale ment les premiers rechargements en combustibles plutonifères des centrales à eau légère.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in europa le tecniche estensive sono applicabili nei casi di insediamenti che non superano qualche migliaio di abitanti equivalenti. per una giusta interpretazione del contenuto di questa guida, si ricorda che le tecniche che vi verranno descritte potranno essere impiegate soltanto eccezionalmente per agglomerati con più di 5.000 ae.
elles sont applicables dans les différentes configurations européennes ne dépassant pas les quelquesmilliers d'équivalents habitants.il faut bien garder à l'esprit en lisant cet ouvrage que les techniquesque nous allons aborder ne sauraient être utilisées pour des capacités supérieures à 5.000 eh que demanière exceptionnelle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la commissione ha quindi richiesto al governo belga di comunicarle il testo dei decreti di applicazione del fondo, l'importo delle risorse che vi verranno successivamente destinate, con la loro ripartizione fra le due azioni pre viste, nonché una relazione annuale sulle attività del fondo stesso.
les aides d'État 133 dé au gouvernement belge de lui communiquer la teneur des arrêtés d'application de ce fonds, le montant des ressources qui y seront successivement affectées avec leur répartition entre les deux actions prévues, ainsi qu'un rapport annuel sur les activités de celuici.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le utenze fatturate a tariffa a, corrispondenti ai consumatoritipo Ι /Ι , subiscono a e aumenti dal 56 al 63%, mentre le utenze maggiore (i ), fatturate a tariffa b, subiscono un aumento di oltre il 67% tra il 1978 e il 1984.
les usagers facturés au tarif a, soit Ι /Ι , subissent des hausses de 56 à 63 %, tandis a e que les plus gros consommateurs (Ι„), facturés au tarif b, subissent une hausse de plus de 67 % entre 1978 et 1984.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: