Вы искали: contestualizzare (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

contestualizzare

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

- bisogna solo contestualizzare.

Французский

- il faut le placer dans le contexte.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' il fatto di non saperlo contestualizzare.

Французский

c'est le fait de ne pas pouvoir le remettre dans son contexte.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

adattamento e mitigazione: due concetti da contestualizzare

Французский

adaptation et atténuation: deux principes complémentaires

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

taglio corto, ma stavo solo cercando di contestualizzare.

Французский

bien, bien, je vais faire vite, mais j'essayais juste - de te faire un dessin.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

d’ altra parte, dobbiamo contestualizzare alcune situazioni.

Французский

d’ autre part, il convient de relativiser certaines situations.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

matrice ci fornisce alcune informazioni per contestualizzare la notizia:

Французский

matrice propose quelques éléments d'information :

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

devo saperli contestualizzare in una frase prima che peter torni.

Французский

je dois savoir utiliser ces mots avant que peter ne rentre. facile.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma per contestualizzare, - vi raccontero' del giorno prima ancora.

Французский

mais pour être clair, je vais déjà vous raconter ce qui m'est arrivé deux jours avant.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- cerchiamo solo di... contestualizzare la chiusura del cantiere navale dello scorso aprile.

Французский

on essayait de faire l'historique de la fermeture du chantier naval.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

2.1 una spiegazione della crisi nel sistema bancario permetterà di meglio contestualizzare la direttiva.

Французский

2.1 une brève explication de la crise du système bancaire permettra de replacer la directive dans son contexte.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gia'. ho solo pensato di contestualizzare il messaggio e, in pratica... dirtelo di persona.

Французский

je voulais juste remettre le message dans son contexte et, surtout, te le dire en face.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in questo caso è necessario stabilire cosa s' intenda per prezzo equo e contestualizzare il problema in maniera inequivocabile.

Французский

il faut aussi y inscrire ce que l' on entend par prix équitable et préciser ce dont il est question dans ce type d' opération.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

l'obiettivo è contestualizzare internet in tutta la sua complessità e mettere in risalto le questioni di governance tecnica e operativa.

Французский

il s'agit d'exposer toute la complexité de l'internet en mettant en avant les problèmes de gouvernance technique et opérationnelle.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per contestualizzare il rapporto di sicurezza, deve essere incluso un riassunto dei dati distributivi del vaccino e devono essere forniti dettagli sul numero delle dosi di vaccino distribuite in

Французский

afin de remettre le rapport de tolérance dans son contexte, un résumé de la distribution du vaccin devra être inclus et devra fournir les détails du nombre de doses de vaccins distribués dans

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e quindi importante contestualizzare l'integrazione europea in quanto una di diverse possibili varianti e in particolare nell'ambito della sua natura evolutiva.

Французский

il importe dès lors de contextualiser l'intégration européenne comme une variable parmi d'autres, en tenant particulièrement compte de sa nature évolutive.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la commissione ha attinto ai risultati del quadro di valutazione per la redazione delle relazioni per paese e delle raccomandazioni specifiche per paese per il 2015 al fine di contestualizzare meglio le sfide e le indicazioni strategiche.

Французский

la commission s’est appuyée sur les résultats du tableau de bord pour élaborer les rapports par pays et leurs recommandations spécifiques pour 2015, en vue de mieux étayer les défis et les conseils politiques.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per contestualizzare l’impegno assunto dai paesi bassi e su cui poggia la decisione di salvataggio è necessario tener conto delle osservazioni fatte da quello stato membro e da ing, riportate nel punto 31 della detta decisione.

Французский

pour placer en contexte l’engagement pris par les pays-bas et sur lequel se fonde la décision de sauvetage, il importe de tenir compte des observations de cet État membre et d’ing reprises au considérant 31 de ladite décision.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"il pensiero critico e' il processo di contestualizzare ed analizzare informazioni dedotte dall'osservazione o comunicazione usate come guida da porre in azione."

Французский

la pensée critique est le fait de conceptualiser et analyser les informations recueillies par observation ou communication de façon à prendre les bonnes décisions.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

inoltre, tanto nel corso dell’indagine nel settore farmaceutico160 quanto sistematicamente in una serie di casi di concentrazione, la percezione dei consumatori ha aiutato i servizi della commissione a contestualizzare meglio tutti gli aspetti del mercato per poter identificare problemi e soluzioni.

Французский

en outre, au cours de l'enquête relative au secteur pharmaceutique160 et de façon générale, dans de nombreux cas de concentrations, la perception du consommateur a aidé les services de la commission à mieux appréhender tous les aspects du marché en contexte afin de cerner les problèmes et d'élaborer des solutions.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

al fine di contestualizzare i risultati e l'analisi, nella relazione annuale vanno inclusi riferimenti alle strategie di controllo ufficiali (campionamento incluso), ai programmi di audit e agli indicatori di efficienza, stabiliti nel piano di controllo nazionale; se tali informazioni non sono incluse nel piano di controllo nazionale, occorre fornire nella relazione annuale una descrizione sommaria di tali strategie.

Французский

afin de replacer les résultats et analyses en contexte, il conviendra de se référer aux stratégies correspondantes de contrôle officiel (y compris pour ce qui est de l'échantillonnage), aux programmes d’audit et aux indicateurs de performance établis dans le plan de contrôle national, par des renvois appropriés ou en donnant une brève description de ces stratégies lorsque ces informations ne figurent pas dans le plan de contrôle national.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,333,408 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK