Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per le loro caratteristiche di convivialità e di economicità gli ostelli sono strutture dedicate
grâce à leurs caractéristiques de convivialité et leur petit prix, les auberges de jeunesse sont des structures dédiées
Последнее обновление: 2008-01-11
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
— miglioramento della convivialità dei servizi e della cultura dell'informazione;
— l'élimination des entraves juridiques et administratives. nistratives.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nellontano 1999 le istituzioni europee non andavano famose per la trasparenza e la convivialità nel contatto con i cittadini.
en 1999, les institutions européennes n’étaient pas renommées pour leurtransparence et leur politique proche descitoyens – d’aucuns pourraient dire que cela n’apas changé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con tutta probabilità tali archivi potranno trovare una migliore tutela in un quadro di convivialità concepito a livello comunitario.
sans doute, de telles archives pourront trouver leur meilleure tutelle dans un cadre de convivialité conçu sur le plan de la communauté.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci deve essere uno spirito di convivialità in tutto il villaggio, restando però inteso che la comunità ha la sua pro pria casa.
bien sûr, c'est un travail prosaïque, mais il doit être fait.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per motivi di chiarezza e convivialità, le versioni linguistiche sono collocate separatamente l'una dall'altra.
dans un souci de clarté et pour faciliter leur utilisation, les différentes versions linguistiques sont présentées séparément les unes des autres.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
luogo di ristoro e di convivialità, la caffetteria permette tra l’altro ai funzionari di direzioni generali diverse di incontrarsi.
lieu de détente et de convivialité, la cafétéria permet notamment aux fonctionnaires de directions générales différentes de se rencontrer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
proprio per le loro caratteristiche di convivialità e forte economicità sono strutture per lo più dedicate ai giovani anche se in realtà vi pernottano persone d'ogni età.
grâce à leurs caractéristiques de convivialité et fortement économique, ce sont des structures particulièrement adaptées aux jeunes, même si en réalité des gens de tous âges y sont hébergés.
Последнее обновление: 2007-11-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
la fede cristiana, che si incarna nelle culture trascendendole, può aiutarle a crescere nella convivialità e nella solidarietà universali a vantaggio dello sviluppo comunitario e planetario.
la foi chrétienne, qui s’incarne dans les cultures en les transcendant, peut les aider à grandir dans la convivialité et dans la solidarité universelles au bénéfice du développement communautaire et planétaire.
4) il prosieguo di stretti contatti con i servizi autori e i centri di calcolo al fine di migliorare la convivialità e l'accessibilità dei prodotti elettronici.
• rapid — guide de l'utilisateur (de, en, fr),
sono felice che le celebrazioni avranno come centro dublino, perché tutti conosciamo l'allegria e il senso di convivialità della gente d'irlanda.
je suis heureux que dublin soit l'épicentre de cette fête, parce que nous connaissons tous la joie de vivre et la convivialité du peuple irlandais.
il leggero rallentamento dell'utilizzazione indiretta si spiega con lo sviluppo della convivialità mediante più intermediari, che ha avuto l'effetto di ridurre il tempo di ricerca obiettivo.
le léger tassement de l'utilisation indirecte s'explique par le développement de la convivialité par plusieurs intermédiaires, laquelle a eu pour effet de réduire le temps de recherche objectif.