Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
trancio di branzino
sea bass steak
Последнее обновление: 2021-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
due colpi di branzino.
deux tirs rapides !
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e che tipo di branzino e'?
quel genre de bar de mer ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tortellini di branzino al nero con vellutata di peperoni gialli
tortellini de bar avec noir dans une crème de poivrons jaune
Последнее обновление: 2013-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tortellini di branzino e zucchine con fonduta di pomodoro ed olive nere
tortelli de loup de mer aux courgettes et fondue de tomates et olives noires
Последнее обновление: 2013-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ehi, come hai fatto a farti mettere al bar mentre io sono bloccato a servire asparagi al vapore e qualche tipo di branzino a dei cretini con vestiti di poliestere e meta' del mio qi?
pourquoi es-tu derrière le bar pendant que je sers des asperges vapeur et une sorte de bar à un idiot en costume avec la moitié de mon qi ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commissione sembra dare preferenza agli allevamenti di crostacei, di branzini e di anguille, e non alle specie più delicate.
la commission semble accorder ses préférences à des élevages de crustacés, de loups, d'anguilles, plutôt qu'à des espèces plus fragiles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le attività produttive più praticate risultano la troticoltura, l'anguillicoltura e l'allevamento di branzini ed orate.
les activités les plus courantes concernent la truiticulture la flotte italienne est composée d'unités de pêche de et l'élevage d'anguilles, de bars et de dorades.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: