Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dove vivi?
tu habites où ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 5
Качество:
"dove vivi?
il fallait qu'on parle de certains trucs.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dove vivi ora?
euh, où... où vous vivez?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dove vivi, dani?
tu vis où, dani ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- dove vivi ora?
vous habitez où ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- dove vivi, taha?
- où est-ce que tu vis, taha?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- so dove vivi.
- je sais où c'est.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
o "dove vivi".
ou "là où tu vis" ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
adesso dove vivi?
tu habites où, maintenant ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
allora, dove vivi?
donc où vis-tu ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- dove vivi adesso?
où est-ce que tu vis en ce moment ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- dove vivi, adesso?
où habitez-vous ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: