Вы искали: doveri d'ufficio (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

doveri d'ufficio

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

violazione dei doveri d'ufficio

Французский

violation des devoirs de fonction

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

reato contro i doveri d'ufficio e professionali

Французский

infraction contre les devoirs de fonction et les devoirs professionnels

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

"i doveri dell'ufficio che sto per intraprendere.

Французский

"des devoirs de la charge qu'on est sur le point de me confier,

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

e che adempiero' al meglio e lealmente i doveri d'ufficio a cui sto giurando.

Французский

et je m'acquitterai fidèlement de mes fonctions et devoirs envers le bureau auquel je m'apprête à entrer.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

dovere d'ufficio di agire in modo imparziale

Французский

devoir d'impartialité

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

perdoni la domada, ma e per dovere d'ufficio...

Французский

tout â fait.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

vostro onore, lo stato ha introdotto prove che collegano... il presunto delitto ai doveri d'ufficio del giudice.

Французский

m. le juge, l'accusation suggère un mobile au soi-disant crime lié aux fonctions du juge.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

attenzione, non per compiere un atto contrario ai propri doveri d'ufficio bensì per compiere un atto conforme ai propri doveri d'ufficio.

Французский

attention, non pas pour accomplir un acte contraire aux véritables devoirs d'office, même si c'est pour accomplir un acte conforme à ceux-ci.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

i funzionari devono inquadrare i loro contatti e le informazioni fornite ai giornalisti non soltanto come una facoltà, bensì soprattutto come uno dei loro obblighi e doveri d'ufficio.

Французский

nous espérons que cela sera possible grâce à notre politique et que les capacités du tourisme pourront être élargies, ce qui est d'ailleurs indispensable sur les marchés mondiaux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

art. 100 – il curatore è tenuto per dovere d'ufficio a tutelare i diritti della parte alla quale è stato dato.

Французский

art. 100 – le curateur est tenu au devoir de protéger les droits de la partie à qui il est donné.

Последнее обновление: 2021-07-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

31. ricorda alla corte dei conti che il suo modo di procedere nei confronti del funzionario dovrà essere misurato anche in base ai passi che la corte dei conti stessa adotterà nei confronti di un ex membro che sembrerebbe aver violato in modo grave i propri doveri d'ufficio;

Французский

31. signale à la cour des comptes que son action à l'encontre du fonctionnaire en question doit également être appréciée au regard des mesures qu'elle prend contre un ancien membre qui aurait commis de sérieux manquements aux obligations découlant de sa charge;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

di essere sempre leale e fedele alla stessa. di prendermi questa responsabilita' liberamente senza nessuna riserva mentale, o scopo di evasione. e di svolgere bene e con fedelta' i doveri dell'ufficio in cui sto per entrare.

Французский

porter à ces derniers une foi et une obéissance entières, je prends cet engagement librement, sans aucune réserve intellectuelle, ni esprit de m'en distraire et je vais bien et loyalement m'acquitter des devoirs du bureau que je m'apprête à rejoindre,

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

io ritengo invece che lo sia, credo che la libertà di espressione debba essere assoluta e che sia dovere dell'ufficio di presidenza tutelare detta libertà.

Французский

j'estime que cela concerne le parlement, que la liberté d'expression doit être absolue et qu'il est du devoir du bureau de la garantir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

fermo restando quanto prescritto dall'art. 264, il difensore del vincolo è tenuto per dovere d'ufficio a interporre appello, se ritiene non sufficientemente fondata la sentenza che per la prima volta ha dichiarato la nullità di matrimonio.

Французский

restant sauf l'art. 264, le défenseur du lien est tenu d'office à faire appel, s'il considère que la première sentence qui a déclaré la nullité du mariage n'est pas assez fondée.

Последнее обновление: 2021-07-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

35. ricorda alla corte dei conti che, parallelamente alla causa presso i tribunali lussemburghesi, si potrebbe adire la corte di giustizia europea, come ha fatto la commissione nel caso di una ex commissario; si aspetta che la corte dei conti ricorra anche alla corte di giustizia europea affinché si stabilisca, ai sensi dell'articolo 247 del trattato ce, se l'ex membro abbia violato in modo grave i propri doveri d'ufficio;

Французский

35. fait observer à la cour des comptes que, parallèlement à la procédure judiciaire luxembourgeoise, la cour de justice des communautés européennes pourrait être saisie, comme la commission l'a fait dans le cas d'une ancienne commissaire; s'attend à ce que la cour des comptes saisisse également la cour de justice des communautés européennes afin d'établir, conformément à l'article 247 du traité ce, si l'ancien membre a gravement manqué aux obligations découlant de sa charge;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,250,198 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK