Вы искали: entreremmo (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

entreremmo

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

nel quale entreremmo

Французский

À l'intérieur duquel nous entrerions

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

altrimenti come entreremmo?

Французский

comment pourrions-nous entrer autrement?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

beh, entreremmo in affari.

Французский

eh bien, nous pourrons faire affaire.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- so che entreremmo in sintonia.

Французский

on s'entendrait bien.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

noi non c'entreremmo, siamo innocenti.

Французский

fini. on a pas de sang sur les mains. on est innocents.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inoltre, se lo facesse, noi non entreremmo nella nato.

Французский

de plus, s'il le faisait, nous ne rejoindrions pas l'otan.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

io e morgan non entreremmo mai in affari con uno come te.

Французский

morgan et moi ne serons jamais partenaires avec quelqu'un comme toi.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se dovesse succedere qualcosa, entreremmo e la tireremmo fuori.

Французский

si quelque chose arrive, on entrera et on vous fera sortir.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

entreremmo in un' altra società, contraria ai nostri valori.

Французский

nous entrerions dans une autre société, contraire à nos valeurs.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

in caso contrario entreremmo in totale contraddizione con quanto stiamo affermando.

Французский

dans le cas contraire, il y aurait une totale contradiction vis-à-vis de ce que nous disons.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

nel mio caso... entreremmo tutti in una macchina piccola, tipo una opel corsa.

Французский

avec moi, on rentrerait tous dans une corsa.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

no, porterebbe solo a un messaggio per far pace e entreremmo in un circolo vizioso.

Французский

nan, ça va juste mener à maquiller le texte, et après nous revenons dans un cercle vicieux

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

onorevole medina, le chiedo di non insistere sulla questione perché entreremmo in un circolo vizioso.

Французский

monsieur medina, je vous demanderai de ne pas insister sur ce point parce que cela donnerait lieu à un débat sans fin.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ciononostante voglio che venga iscritto a verbale che non è troppo chiedere dei collegamenti perché in caso contrario non entreremmo nel 1992 su basi uguali.

Французский

a vous entendre, ce n'est pas la conception que beaucoup d'entre vous ont du conseil européen. j'ajoute d'ailleurs que je n'ai fait qu'exprimer les souhaits de la commis sion quant au conseil européen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma ora entreremmo nel campo della fantascienza, e non ne sapremo molto di piu' di quelli che guardano quel genere di film.

Французский

mais ça c'est de la science-fiction... on n'en sait pas plus qu'un chien qui regarde la lune.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

. ( fr) temo che qui entreremmo in un dibattito di fondo che non abbiamo tempo di affrontare in quest' occasione.

Французский

je crains que nous entrions là dans un débat de fond que nous n' avons pas le temps de traiter ici.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ecco i fatti, se il nostro governo avesse un briciolo di coraggio entreremmo nella guerra serbo-turca all'istante e con ogni mezzo ve lo assicuro

Французский

nous sommes des lâches si nous ne les aidons pas. tu voudrais être des nôtres, n'est-ce pas ?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

entreremmo così a far parte del processo di elaborazione, non dall’ esterno ma dall’ interno, a vantaggio del benessere del popolo cinese nonché del partenariato.

Французский

nous serions dans ce cas parties au processus de réflexion. nous ne lui serions pas extérieurs, nous serions à l’ intérieur pour le bien-être du peuple chinois et pour le partenariat.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

l'attuale margine di fluttuazione del 15 per cento previsto dallo sme va mantenuto soltanto a breve termine, perché se andassimo oltre entreremmo in una dinamica di svalutazioni competitive e di difficoltà di gestione del bilancio comunitario e di sviluppo della politica agricola comune.

Французский

malheureusement, les événements survenus au cours des derniers mois, et plus largement au cours des dix-huit mois écoulés, n'ont pas signifié un renforcement du système monétaire européen, bien au contraire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a questo punto entreremmo in conflitto con gli obblighi che ci impone la disciplina di bilancio, tanto più che gli altri impieghi previsti per la linea d'azione 2/3 in og getto non ci consentono più alcun margine d'intervento.

Французский

cette circonstance, à son tour, rend difficile leur mise à la retraite ou leur conversion dans d'autres activités.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,029,442,758 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK