Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fatevelo bastare.
faites-en bon usage.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ma fatevelo dire:
mais je ne dirais qu'une chose
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-fatevelo da soli!
- fais-en toi-même.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non fatevelo scappare.
vite ! par ici !
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non fatevelo scappare!
ne le perdez pas !
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- non fatevelo scappare.
ne le laissez pas partir.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- non fatevelo ripetere!
- je ne le répéterai pas!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non fatevelo portare via.
ne laissez personne vous l'enlever.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
fatevelo entrare in testa:
gardez le en tête.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- fatevelo regalare per natale.
- t'as qu'à demander ça pour noel.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non fatevelo scappare questa volta
il ne bouge plus. ne le laisse pas échapper.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
beh, ehm, fatevelo passare a turno.
faites-le circuler.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non fatevelo scappare! non fatevelo scappare!
le laissez pas s'échapper !
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- sissignore. - e non fatevelo dire mai piu'.
ne me faites pas vous le répéter.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- per favore. - fatevelo da soli un favore.
vous êtes ici pour une affaire importante?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
fatevelo dire, quest'uomo ci ha salvato la vita.
laisse moi te dire quelque chose, cet homme là nous a sauvé la vie.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
fatevelo vostro alleato e avrete la vostra vittoria.
en faire ton allié. et la victoire sera à toi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
allora fatevelo fare da ramona, visto che é così informata.
elle devrait le faire, ramona, puisqu'elle est si bien renseignée.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ovviamente anch'io mi sono vendicato contro i crucchi, fatevelo dire.
bien sûr, j'ai eu ma revanche sur les boches, laisse-moi te raconter ça.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
beh, fatevelo dire da me, erano piu' preoccupati per il loro prezioso oro.
bien, pour ma part, ils étaient plus intéressés par leur précieux or.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: