Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
abbiamo dei camion che ci stanno fiancheggiando.
des camions armés passent à côté de nous.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
due caccia mi stanno fiancheggiando. mi stanno controllando e tu vuoi...
j'ai deux typhoon à mes côtés, ils me surveillent et vous voulez...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
da qui imboccare un sentiero sulla sinistra che, fiancheggiando la cresta, conduce al torrione (5).
de là, prenez le sentier qui part sur la gauche : il longe la crête avant d'atteindre un donjon (5).
Последнее обновление: 2008-06-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
superata tale località si incrocia nuovamente una sterrata che si segue fiancheggiando le case di tellinod e giungendo alla località di gilliarey, nei pressi della quale si trova il santuario omonimo.
passez cette localité, vous croiserez à nouveau un chemin de terre que vous suivrez jusqu'aux maisons de tellinod. vers la localité de gilliarey, vous verrez un sanctuaire du même nom.
Последнее обновление: 2008-04-17
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
raggiunto il col chasèche, imboccare il sentiero sulla sinistra n.4a che fiancheggiando la cresta, su un itinerario a tratti attrezzato, conduce al col du drinc.
une fois au col chasèche, prenez le sentier n°4a qui longe la crête sur un sentier dont certains tronçons sont équipés et qui conduit au col du drinc.
Последнее обновление: 2008-04-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
in poco tempo si incontra la strada poderale per l'alpe chez-tognette, che si abbandona dopo pochi metri per il solito segnavia che sale fiancheggiando i pascoli di grangette.
vous rejoindrez rapidement le chemin de terre pour l'alpe chez-tognette que vous laisserez après quelques mètres pour suivre le sentier qui monte en longeant les pâturages de grangette.
Последнее обновление: 2008-04-17
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
occorre quindi piegare a destra fiancheggiando il corso di un rû fino a ricevere la traccia proveniente dall'alpe tsampioù, da seguire sino a raggiungere un bivio sotto l'alpe thoules.
il faut tourner à droite en longeant le rû jusqu'au croisement provenant de l'alpe tsampiou qu'il vous faut suivre jusqu'à un croisement sous l'alpe thoules.
Последнее обновление: 2008-04-11
Частота использования: 3
Качество:
Источник: