Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
adoro la giustapposizione della cultura letteraria intellettuale con quella giovanile di strada.
j'aime la juxtaposition du littéraire avec la culture "jeune".
impresa che gode di un monopolio legale: giustapposizione di monopoli esercitati su zone geograficamente limitate
entreprises bénéficiant d'un monopole légal — juxtaposition de monopoles territorialeimeni limités
che la chiesa universale sia la somma numerica o la giustapposizione materiale, una specie di federazione di chiese
che la chiesa universale sia la somma numerica o la giustapposizione materiale, una specie di federazione di chiese
che vengano cercati attributi propri alla cittadinanza europea, non riducibili alla giustapposizione delle cittadinanze nazionali1.
que des attributs propres à la citoyenneté européenne, qui ne soit pas la simple juxtaposition des citoyennetés nationales, soient recherchés1.
in passato, la giustapposizione di monopoli pubblici nazionali non consentiva di distinguere con chiarezza la ripartizione delle competenze.
dans le passé, la juxtaposition de monopoles nationaux publics ne permettait pas de distinguer clairement ce partage des responsabilités.
figura 4 il bifenìle e i tre isomeri del trifenile sono ottenuti per giustapposizione di anelli benzenici e ne presentano tutte le caratteristiche principali.
figure 4 le biphényle et les trois isomères du triphényle sont obtenus par juxtaposition de cycles benzéniques et en présentent les caractéristiques majeures.
dal punto di vista commerciale, la giustapposizione delle reti nazionali comporta la posizione di forza sul loro territorio delle ferrovie nazionali preesistenti.
d'un point de vue commercial, le manque d’interoperabilité fait le point fort des anciennes entreprises ferroviaires nationales sur leur territoire.
la costituzione di reti di trasporto europee offre agli utenti servizi che rispondono ai loro fabbisogni meglio di quanto consenta la semplice giustapposizione di servizi nazionali.
la mise en place de réseaux de transport européen offre aux chargeurs des services qui répondent mieux à leurs besoins que la simple addition de services nationaux.
a lungo determinati dalla giustapposizione di rapporti bilaterali sostanzialmente fondati sul passato coloniale, i legami tra i due continenti devono ora passare a una fase più equilibrata di partenariato.
longtemps définis par une juxtaposition de relations bilatérales, essentiellement fondées sur le passé colonial, les liens entre ces deux continents doivent progresser désormais vers un partenariat plus équilibré.
attualmente l'indagine comunitaria sulle forze di lavoro viene effettuata mediante la giustapposizione delle indagini nazionali sulle forze di lavoro realizzate negli stati membri.
actuellement, l'enquête communautaire sur les forces de travail est constituée par la juxtaposition des enquêtes nationales sur les forces de travail réalisées dans les etats membres.