Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
essi svolgono la loro attività in piena autonomia.
ils exercent leur activité en toute indépendance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
essi svolgono la loro attività in piena auto nomia.
ils exercent leur activité en toute indépendance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rappresento la loro attività.
je représente leur entreprise.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- la sfera geografica in cui svolgono la loro attività;
- la sphère géographique d'exercice de leurs activités,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gli operatori che svolgono attività professionali diverse da quelle pericolose sono responsabili per colpa.
les exploitants exerçant des activités professionnelles non dangereuses sont responsables par faute.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
fornire servizi di consulenza a tutti gli agricoltori che svolgono la loro attività nella regione.
fournir des services de conseil à tous les agriculteurs actifs dans une région déterminée.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
di esercitare la loro attività"
temporairement d'exercer leur activité"
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
stanza che numerose agenzie di stampa svolgono la loro attività a livello internazionale.
grand nombre d’agences de presse sont présentes au niveau international.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
entrambe le società svolgono la loro attività nel settore dei coloniali.
les deux sociétés exercent leur activité dans le commerce d'épicerie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questi sviluppi hanno avuto un profondo impatto sul modo in cui diversi operatori del mercato svolgono la loro attività.
ces modifications ont profondément influencé la manière dont les différents acteurs du marché conduisent leurs affaires.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
in pratica le indicazioni richieste variano considerevolmente nei diversi stati membri, con conseguenti difficoltà per gli operatori che svolgono la loro attività in più stati membri.
cela se traduit dans la pratique par une extrême variété de mentions dans chaque État membre, source de difficultés pour les opérateurs ayant des activités dans plusieurs États de la communauté.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
■ coloro che svolgono la loro attività in settori industriali specifici, per esempio, il settore tessile.
■ des personnes faisant partie de secteurs industriels spécifiques, comme le textile
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gli operatori che svolgono questo lavoro devono dunque fare uso di at trezzature di protezione.
les tra vailleurs effectuant ces travaux doivent par conséquent utiliser des équipements de sécurité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in linea generale essi svolgono la loro attività in modo autonomo o agli ordini di un medico.
en règle générale, ils travaillent sous leur propre responsabilité ou sous les ordres d'un médecin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le misure di cui al punto iv da considerare come aiuti sono accordate ad imprese che svolgono la loro attività in sicilia.
les aides visées au point iv sont accordées à des entre prises qui réalisent leurs activités en sicile.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
conformemente a tale legislazione gli operatori che svolgono attività di cui al presente regolamento devono anche essere primariamente responsabili del rispetto del presente regolamento.
en cohérence avec ces textes, la responsabilité essentielle de veiller à ce que les exigences du présent règlement soient respectées doit également incomber aux exploitants dont l’activité relève des présentes dispositions.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
qualunque sia la natura del regime successivo, gli operatori potranno sempre esercitare la loro attività di vendita senza franchigia fiscale.
quelle que soit la nature du régime successif, les opérateurs pourront toujours faire des ventes en s' acquittant des droits et des taxes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
gli operatori che si avvalgono di tale possibilità devono inoltre:
les opérateurs bénéficiant de cette possibilité doivent en outre:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gli operatori che svolgono determinate attività effettivamente o potenzialmente rischiose che causano danni ambientali saranno tenuti a riparare direttamente o indirettamente il danno che hanno provocato.
lorsque des exploitants de certaines activit駸 risque ou potentiellement dangereuses causent des dommages environnementaux, ils seraient tenus pour responsables de la r駱aration des dommages, ou devraient en payer le prix.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
« i grandi gruppi finanziari che svolgono già differenti funzioni hanno di mira un altro ruolo che consentirà loro di espandere la loro attività.
« les grands conglomérats financiers qui opèrent déjà en diverses qualités visent désormais un autre rôle, qui leur permettra de développer leurs activités.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: