Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in attesa di un vostro cortese riscontro
j'attends votre aimable réponse
Последнее обновление: 2022-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rimango in attesa di un vostro cortese riscontro
j'attends votre réponse aimable
Последнее обновление: 2018-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
grazie per il vostro cortese sostegno.
merci pour votre aimable soutien.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saremmo onorati dall'accettare il vostro cortese invito.
nous acceptons avec plaisir votre invitation.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie per la vostra cortese benedizione.
merci pour vos bénédictions.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi ringrazio della vostra cortese attenzione.
travaux d'entretien et de réparation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
devo al vostro cortese invito se ho l'opportunità, senza correre grossi rischi, di agire contrariamente a tale norma.
je dois à votre aimable invitation d'avoir la possibilité, sans m'exposer à de trop grands risques, d'agir contrairement à cette règle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noi... considereremo la vostra cortese richiesta a tempo debito.
nous considérerons votre gracieuse proposition en temps et en heure.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signor presidente, signore e signori parlamentari, il vostro cortese invito ci ha permesso di avere con voi questo breve, ma prezioso momento di conoscenza per sonale.
monsieur le président, mesdames et messieurs les députés, votre aimable invitation nous a permis d'avoir ce trop bref mais précieux contact personnel avec vous.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signora, la fatica del viaggio è scomparsa grazie al calore della vostra cortese ospitalità.
la fatigue de mon voyage est effacée par la chaleur de votre hospitalité.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"mi sosterrà il ricordo della vostra cortesia. rimango sempre il vostro servo devoto.
"le souvenir de votre gentillesse doit me suffire."
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
signora presidente, onorevoli parlamentari, concludo ringraziandovi per questo importante lavoro e per la vostra cortese attenzione.
telle est, tout simplement, la raison pour laquelle la commission n'estime pas nécessaire de mentionner cet aspect.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ed è a questa necessaria dimensione umana da considerare prioritaria nelle nostre analisi che io vorrei richiamare, concludendo, la vostra cortese at tenzione.
en conclusion c'est cette dimension humaine nécessaire que les analyses doivent considérer prioritaire, que je tenais à rappeler à votre aimable attention.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desidero anzitutto ringraziarvi per il vostro cortese invito, che mi ha fatto particolarmente piacere; è per me un onore trovarmi di fronte all'assemblea parlamentare della prima organizzazione sorta in europa per la protezione della democrazia e dei diritti umani.
suite à votre aimable invitation, j'aimerais vous exprimer ma satisfaction de me trouver aujourd'hui devant l'assemblée parlementaire de la plus ancienne organisation européenne de défense de la démocratie et des droits de l'homme.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abbiamo riscontrato la vostra adesione alla conferenza di düsseldorf alla quale, purtroppo, non possiamo partecipare e, perciò, cogliamo l’occasione per presentarvi la nostra azienda sottoponendo alla vostra cortese attenzione un rapporto di innovazione collaborativa aperta.
nous avons relevé votre participation à la conférence à düsseldorf où, malheureusement, nous ne pouvons pas participer et, conséquemment, nous profitons de cette occasion pour vous présenter notre société en soumettant à votre attention un rapport sur une innovation collaborative ouverte.
Последнее обновление: 2012-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: