Вы искали: impadronirà (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

impadronirà

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

si impadronirà di te.

Французский

tu seras à lui.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

oh, stasera s'impadronirà dell'anima

Французский

comme il oppresse l'âme ce soir

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

io ti benedirò con ogni benedizione e renderò molto numerosa la tua discendenza, come le stelle del cielo e come la sabbia che è sul lido del mare; la tua discendenza si impadronirà delle città dei nemici

Французский

je te bénirai et je multiplierai ta postérité, comme les étoiles du ciel et comme le sable qui est sur le bord de la mer; et ta postérité possédera la porte de ses ennemis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in quel tempo, da un germoglio delle sue radici sorgerà uno, al posto di costui, e verrà con un esercito e avanzerà contro le fortezze del re del settentrione, le assalirà e se ne impadronirà

Французский

un rejeton de ses racines s`élèvera à sa place; il viendra à l`armée, il entrera dans les forteresses du roi du septentrion, il en disposera à son gré, et il se rendra puissant.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

disse allora caleb: «a chi colpirà kiriat-sefer e se ne impadronirà, io darò in moglie acsa, mia figlia»

Французский

caleb dit: je donnerai ma fille acsa pour femme à celui qui battra kirjath sépher et qui la prendra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma nell'orizzonte culturale complessivo non manca di incidere anche una sorta di atteggiamento prometeico dell'uomo che, in tal modo, si illude di potersi impadronire della vita e della morte perché decide di esse, mentre in realtà viene sconfitto e schiacciato da una morte irrimediabilmente chiusa ad ogni prospettiva di senso e ad ogni speranza.

Французский

mais, dans l'ensemble du contexte culturel, ne manque pas non plus de peser une sorte d'attitude prométhéenne de l'homme qui croit pouvoir ainsi s'ériger en maître de la vie et de la mort, parce qu'il en décide, tandis qu'en réalité il est vaincu et écrasé par une mort irrémédiablement fermée à toute perspective de sens et à toute espérance.

Последнее обновление: 2020-12-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,763,273 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK