Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in modo tale da anticipare le loro mosse.
le suspect est peut être même en train d'écouter un scanner de la police pour anticiper leur tactiques.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"la protezione deve essere integrata in modo tale da permettere l'efficienza."
« votre entreprise a besoin d'une protection complète et intégrée pour être rentable.
Последнее обновление: 2013-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in modo tale da non trovarti col culo in galera.
ou tu te retrouves en taule.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
quindi, in modo tale da fare pace con me stessa,
donc, afin d'être en paix avec moi-même
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
posso aumentare la pressione in modo tale da polverizzarti.
je pourrais augmenter la pression dans ce sas et vous écraser.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
apparentemente... in modo tale da giustificare le loro attuali... abitudini".
lorsque la fréquence était, en fait, supérieure à ce qu'ils s'accordaient, semble-t-il, afin de justifier leur propre pratique.
la casa valdostana era costituita in modo tale da durare nel tempo:
la maison valdôtaine était bâtie d'une façon telle qu'elle durait dans la temps :
Последнее обновление: 2007-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
elementi fissati male o danneggiati in modo tale da poter causare lesioni
mauvaise fixation ou endommagement susceptible de causer des blessures.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il virus è stato prima inattivato (ucciso) in modo tale da
le virus a tout d’ abord été inactivé (tué) afin qu’ il ne puisse plus induire de maladie.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
concepiti in modo tale da eliminare il pericolo di strangolamento o di lesione ma anche da permettere di liberare rapidamente gli animali.
être conçus de manière à éviter tout risque de strangulation ou de blessure, et à permettre de libérer rapidement les animaux.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i concetti non sono tuttavia enunciati in modo tale da permettere un raffronto fra benefici netti ed eventuali costi aggiuntivi.
ils n’ont pas défini ces principes d’une manière qui permette la comparaison des bénéfices nets qui pourraient en ressortir et des coûts additionnels éventuels.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essere presentato in modo tale da poter trarre in inganno l’utilizzatore;
être présenté de manière telle qu'il puisse induire l'utilisateur en erreur;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i risultati vanno preparati in modo tale da consentire l'espressione di un parere.
les résultats doivent être présentés de façon à permettre une évaluation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
devono essere costruiti in modo tale da consentire lo scolo completo dell'acqua;
ils doivent être construits de manière à permettre une vidange totale de l'eau;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) non è presentato in modo tale da poter trarre in inganno l'utilizzatore;
b) être présenté de manière telle que cela pourrait induire l'utilisateur en erreur;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo stabulario deve essere progettato in modo tale da consentire una certa privacy ai furetti e da permettere loro di esercitare un certo controllo sulle interazioni sociali.
les compartiments des animaux devraient être conçus de manière à permettre aux furets d'avoir une certaine intimité et de pouvoir exercer un contrôle sur leurs interactions sociales.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: