Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
che ci influenziamo a vicenda.
on s'affecte d'une façon ou d'une autre.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
come ogni giorno influenziamo la merda che c'è?
comment notre travail change-t-il le monde ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ci influenziamo a vicenda, vuoi attraverso internet, vuoi mediante le comunicazioni internazionali o il denaro che viene movimentato attraverso gli scambi.
nous sommes affectés par ce que font les autres que ce soit à travers internet, par le biais de la communication internationale ou de l' argent brassé dans les échanges.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
- beh, ci influenziamo l'un l'altro anche quando non è nostra intenzione, anche quando non vogliamo.
et bien, je pense, nous nous affectons l'un l'autre. même quand on en a pas l'intention, même quand on ne veux pas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il secondo tema controverso è il seguente: con la legge sul riciclaggio influenziamo pesantemente anche il rapporto di fiducia che c'è fra banche o istituti finanziari ed i loro clienti.
le deuxième problème tient au fait qu' à travers la législation sur le blanchiment de capitaux, nous nous ingérons dans une mesure considérable dans la relation de confiance existant entre la banque ou le prestataire de services financiers et le client.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
certamente siamo una grande potenza economica, anche noi influenziamo gli sviluppi delle economie mondiali, ma ciò non significa che non dobbiamo modificare di conseguenza le nostre valutazioni, allorché i dati economici cambiano.
je me réfère ici à la ligne 640 pour laquelle nous avons demandé de consacrer 400 000 ecus à des entreprises créées par des femmes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fatti alla mano, applichiamo un'analisi rigorosa per determinare le soluzioni più adatte, influenziamo i leader politici affinché adottino le nostre proposte, e mobilitiamo il pubblico statunitense perché chieda un cambiamento.
nous obtenons des faits du terrain, recourons à une analyse rigoureuse non seulement pour déterminer les solutions les plus durables mais aussi pour influencer les leaders politiques à adopter nos propositions et pour mobiliser le public américain afin qu'il réclame des changements.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
in questo mondo sempre più globalizzato, le decisioni economiche prese da ognuno di noi (fare laspesa, pagarsi una vacanza, risparmiare, investire) influenzano in modo sottile ed intricato una retemondiale di milioni e milioni di persone.il modo in cui tutti noi influenziamo e siamo influenzati dagli altri rende fondamentale saperne il piùpossibile sul resto del mondo.
dans notre monde marqué par une globalisation croissante, les décisions économiques de chacund’entre nous – achats hebdomadaires, vacances, économies, investissements – affectent de manièresubtile et complexe un réseau mondial de personnes qui peuvent se compter par millions.la manière dont nous affectons les autres et dont nous sommes affectés par eux prouve combien il estessentiel d’en savoir davantage sur le reste du monde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: