Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voglia ingiungere alla
d'ordonner la
Последнее обновление: 2014-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli stati membri devono ingiungere alle imprese interessate di restituire le eventuali sovracompensazioni ricevute.
les États membres exigent de l'entreprise concernée qu'elle rembourse toute surcompensation éventuelle.
la commissione ha quindi deciso d'ingiungere formalmente al governo tedesco di trasmetterle le informazioni richieste.
elle éprouve des doutes sérieux quant à la compatibilité de ces aides avec le traité ceca et avec le code des aides à la sidérurgie, eu égard, notamment, aux effets négatifs pour la concurrence intracommunautaire du maintien de cette entreprise sur le marché.
- di far cessare le pratiche commerciali sleali o di proporre le azioni giudiziarie appropriate per ingiungere la loro cessazione, o
- à ordonner la cessation de pratiques commerciales déloyales ou à engager les poursuites appropriées en vue de faire ordonner la cessation desdites pratiques, ou
di far sospendere le pratiche commerciali sleali oppure di avviare le azioni giudiziarie appropriate per ingiungere la sospensione di tali pratiche commerciali sleali, o
à ordonner la cessation de pratiques commerciales déloyales ou à engager les poursuites appropriées en vue de faire ordonner la cessation desdites pratiques, ou
1987 (2), può ingiungere agli stati membri di disporre la restituzione dell'aiuto indebitamente accordato.
cette mesure apparaît nécessaire pour rétablir la situation antérieure en supprimant tous les avantages financiers dont l'entreprise bénéficiaire de l'aide illégale aurait indûment joui depuis la date du versement de cette aide [arrêt du 21 mars 1990 (j)].
2, e di ingiungere alla repubblica portoghese di cessare l'erogazione degli aiuti sino all'adozione di una decisione definitiva.
il convient de rappeler que les décisions adoptées par la commission dans le domaine des aides d'État ont toujours pour destinataires les États membres.
a) di far sospendere la pubblicità ingannevole o Ö illegittimamente Õ comparativa oppure di avviare le azioni giudiziarie appropriate per fare ingiungere la sospensione di tale pubblicità, o
a) à ordonner la cessation ou à engager les poursuites judiciaires appropriées en vue de faire ordonner la cessation d'une publicité trompeuse ou d'une publicité comparative illicite; ou
ai sensi dell'articolo 186 del trattato', la corte può ingiungere le necessarie misure provvisorie nelle questioni di cui viene investita.
selon l'article 186 du traité, la cour peut ordonner les mesures provisoires nécessaires dans les affaires dont elle est saisie.
i termini impiegati nella lettera non sono quindi quelli di un atto vincolante che mira a ingiungere alle autorità italiane di procedere alla chiusura definitiva del caso e che incide, così, sulla situazione giuridica delle ricorrenti.
le langage employé dans la lettre n'est pas celui d'un acte obligatoire visant à imposer aux autorités italiennes de procéder à la clôture définitive du dossier et affectant, ainsi, la situation juridique des requérantes.
«gli stati aels (efta) sono liberi di ingiungere alle compagnie di distribuzione via cavo che operano sul loro territorio di cripure od oscurare la pubblicità di bevande alcoliche.
«les États de l'aele sont libres de contraindre les sociétés de distribution par câble opérant sur leur territoire à brouiller ou à occulter selon d'autres procédés les spots publicitaires portant sur des boissons alcooliques.
il ricorrente non aveva il diritto, per mancanza di giustificazione, di far ingiungere il ritiro dainegoziati per la revisione del secondo accordo sul gas naturale («vv erdgas ii»).
la demande d’assistance judiciaire est rejetée, car les droits sont en tout cas prescrits et probablementégalement non fondés, du fait que l’appel au boycott (application d’une interdiction de concurrencecontractuellement autorisée) n’est ni inique ni immoral.
il 10 dicembre 2004 la commissione ha deciso di ingiungere all'italia di fornire informazioni ed ha richiesto una risposta completa agli interrogativi sollevati nella succitata lettera del 13 settembre 2004.
le 10 décembre 2004, la commission a décidé d'enjoindre à l'italie de lui fournir des informations et a exigé une réponse complète aux questions formulées dans la lettre susmentionnée du 13 septembre 2004.