Вы искали: intendessero (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

intendessero

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

sam, sono sicura che intendessero

Французский

sam, je suis sur qu'ils voulaient dire

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non credo che intendessero nasconderlo.

Французский

je ne pense pas qu'ils voulaient le cacher.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non sapevo che intendessero in iraq!

Французский

je ne savais pas qu'ils parlaient de l'irak.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

suppongo intendessero che lo manda avanti.

Французский

et s'ils voulaient dire que ça la fait avancer plus vite ?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pensavo che intendessero davvero il serpente!

Французский

tu m'as fait peur.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e se intendessero attirarvi la' per uccidervi?

Французский

et s'ils voulaient vous tuer à la minute où vous descendrez ?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e cosa ha pensato intendessero dicendole che doveva farlo?

Французский

qu'avez-vous compris que vous étiez sensé faire ?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non credo che intendessero farmi saltar giu' dal tetto.

Французский

je ne crois pas qu'ils voulaient me jeter du toit.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alla fine si sono rivelate un dono ben piu' utile di quanto intendessero.

Французский

il s'est avéré être un cadeau beaucoup plus pratique que prévu.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non possiamo indovinare per chi intendessero votare quando hanno perforato un buco vuoto.

Французский

on ne peut pas deviner pour qui ils avaient l'intention de voter, alors qu'ils ont perforé un trou blanc.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essa si propone di aggiornare tutti coloro che intendessero ricorrere ai finanziamenti della comunità europea.

Французский

les ministères compétents des États membres seront à la disposition des intéressés pour préparer les dossiers.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

né ai singoli parlamentari di far sapere in tempo utile quali emendamenti intendessero rapportare al progetto.

Французский

communautaires, veiller à ce que les etats membres consacrent réellement l'argent a des projets européens et non à des projets nationaux déjà approuvés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

qualora gli armaton intendessero assumere altri membn di equipaggio angolani, potranno rivolgersi al ministero della pesca.

Французский

au cas où les armateurs désireraient engager d'autres membres d'équipage angolais, ils pourront le faire en s'adressant au ministère de la pêche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la prego, mi dica che gli chiederà cosa intendessero per 1/3 vintage l'anno scorso?

Французский

s'il te plait, dis moi que tu vas demander ce que 1/3 vintage voulait dire l'année dernière ?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"non appena ce l'avrete, vi faremo uscire", non pensavo intendessero letteralmente!

Французский

"au moment où vous aurez l'œil, on vous sortira de là." je pensais pas qu'ils le feraient vraiment à la seconde même !

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

la covigilanza dovrebbe essere instaurata gradualmente, ma le imprese che intendessero attuarla dovrebbero essere autorizzate sin d'ora a farlo.

Французский

le rapport sudreau ne servira probablement plus que de toile de fond aux travaux sur la réforme de l'entreprise, car son texte est dépassé par les propositions et les réactions qu'il a provoquées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i pazienti che intendessero contestare le interpretazioni fornite o le norme applicate avrebbero difficoltà a farlo in assenza di chiarezza sui diritti di cui sono titolari e sulle modalità del loro esercizio.

Французский

en outre, si les patients souhaitent contester l’interprétation qui est faite de la législation, ou la réglementation qui leur est appliquée, il leur sera difficile de le faire si leurs droits et la manière de les exercer ne sont pas clairement définis.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

d'altra parte, quando le autorità francesi sostengono che le misure non sono finanziarie, ciò fa pensare che intendessero agire come potere pubblico.

Французский

d'un autre côté, lorsque les autorités françaises prétendent que les mesures ne sont pas financières, cela suggère qu'elles entendaient agir en tant qu'autorité publique.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il si stema di sovvenzionamento in vigore rischierà, altri menti, di trasformarsi in un problema per i nuovi stati che intendessero aderire all'unione.

Французский

le système de subventions qui est actuellement appliqué risquerait autre ment de poser des problèmes aux États qui souhaitent adhérer à l'union.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

al consiglio europeo di laeken del dicembre 2001, si è concordato che gli stati membri avrebbero presentato alla commissione relazioni in cui indicavano come intendessero garantire redditi adeguati alle future generazioni di pensionati senza imporre oneri eccessivi alle future generazioni di lavoratori.

Французский

au conseil européen de laeken en décembre 2001, il a été décidé que les États membres soumettraient des rapports à la commission pour montrer comment ils entendent garantir aux générations futures de retraités des revenus adéquats sans surcharger excessivement les futures générations de travailleurs.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,060,647 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK