Вы искали: le condizioni disciplinano l'uso de... (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

le condizioni disciplinano l'uso del portale

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

semplificare le regole che disciplinano l'uso del logo emas,

Французский

simplifier les règles régissant l'utilisation du logo emas,

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

semplificazione delle regole che disciplinano l'uso del logo emas.

Французский

simplification des règles d'utilisation du logo emas

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- di tutte le condizioni normali di uso del biocida,

Французский

- à toutes les conditions normales dans lesquelles le produit biocide peut être utilisé,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se il soggetto passivo persiste a non osservare le norme che disciplinano l'uso del regime.

Французский

lorsque l’assujetti, de manière systématique, ne respecte pas les règles relatives à l’utilisation du système.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le condizioni per l'uso del marchio comprendono il pagamento di un diritto di utilizzazione da parte del richiedente.

Французский

les conditions d'utilisation du label comprennent le paiement d'une re devance d'utilisation par le demandeur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le condizioni per l'uso del termine "naturale" nella descrizione degli aromi sono rese più severe.

Французский

les conditions pour l'utilisation du terme "naturel" dans la description des arômes sont rendues plus strictes.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

nell'allegato 1 si trovano le statistiche sull'uso del portale eures della mobilità professionale.

Французский

les statistiques relatives à l’utilisation du portail européen sur la mobilité de l’emploi d'eures figurent à l’annexe 1.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

poiché l'applicazione di tali disposizioni ha dato luogo ad una situazione di incertezza giuridica, occorre chiarire le condizioni che disciplinano l'uso di detta deroga.

Французский

l'application de ces dispositions ayant donné lieu à une insécurité juridique, il convient de préciser les conditions régissant l'utilisation de la dérogation.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il regolamento sull’agricoltura biologica26 stabilisce le condizioni per l’uso del compost nell’agricoltura biologica.

Французский

le règlement concernant l’agriculture biologique26 établit les conditions relatives à l'utilisation du compost dans l'agriculture biologique.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

cerca aiuto: per chiunque incontri difficoltà tecniche nell’uso del portale.

Французский

aide. cette rubrique est destinée à quiconque rencontre des difficultés techniques sur le portail.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

esaminare con attenzione le conclusioni raggiunte da gruppi di utenti che hanno sperimentato il livello di pertinenza dei contenuti e di facilità d'uso del portale comune,

Французский

de porter attention au suivi des panels d’usagers expérimentant la pertinence et la convivialité du portail commun;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

oltre le condizioni climatiche generali, i fattori che influenzano la produttività delle piante sono: clima locale, il suolo, la topografia e l'uso del territorio.

Французский

après le climat régional, les facteurs agissant sur la production végétale sont : le climat local, le sol, la topographie et le mode d'aménagement des terres.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

definire i parametri di esercizio sicuro e le condizioni d'uso del sistema di classe b (ivi compresa la manutenzione e le modalità degradate).

Французский

définir les paramètres de sécurité d'exploitation et les conditions d'utilisation du système de classe b (y compris, mais de façon non limitative, la maintenance et les modes dégradés).

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

commento del risultati degli studi relativi all'idoneità del materiale di confezionamento per quanto concerne le condizioni di conservazione proposte e l'uso del prodotto (ad esempio protezione dall'umidità).

Французский

discussion des résultats des études montrant le caractère approprié du matériau d'emballage, en relation avec les conditions de stockage proposées et l'utilisation du médicament (par exemple, protection contre l'humidité).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il certificato di omologazione ue per tipo specifica in tal caso eventuali restrizioni d'uso del componente o dell'entità tecnica e le condizioni particolari del suo montaggio.

Французский

dans de tels cas, la fiche de réception ue par type mentionne toute restriction d’utilisation éventuelle du composant ou de l’entité technique et en indique les conditions de montage particulières.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dopo il riesame a medio termine, se le condizioni stabilite inizialmente non sono più consone all'andamento dei prezzi o agli sviluppi tecnologici, l'amministrazione aggiudicatrice non può fare uso del contratto quadro in questione e prende i provvedimenti adeguati per risolverlo.

Французский

si, à l'issue de l'examen à mi-parcours, les conditions fixées initialement ne sont plus adaptées à l'évolution des prix ou de la technologie, le pouvoir adjudicateur renonce à recourir au contrat-cadre en question et prend les mesures appropriées pour le résilier.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le presenti condizioni d'uso (per brevità, le "condizioni") costituiscono un'intesa legale tra l'utente e logitech e disciplinano l'uso del presente sito da parte dell'utente, sia in qualità di visitatore, fornitore di contenuti o utente registrato.

Французский

ces modalités d'utilisation ("modalités") constituent un accord juridique entre vous et logitech et régissent l'utilisation de ce site internet en tant que visiteur, fournisseur de contenu, utilisateur inscrit.

Последнее обновление: 2017-01-19
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

le regole che disciplinano l’uso del logo emas dovrebbero essere semplificate attraverso il ricorso ad un unico logo e dovrebbero essere eliminate le restrizioni attualmente esistenti salvo quelle afferenti al prodotto e all’imballaggio.

Французский

il y a lieu de simplifier les règles relatives à l’utilisation du logo emas en instaurant un logo unique, et de supprimer les restrictions existantes, à l’exception de celles relatives aux produits et emballages.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a tale riguardo, ricorda che il fatto di creare le condizioni tecniche necessarie per l’uso di un segno e di percepire un compenso per tale servizio non significa che colui che fornisce detto servizio faccia di per sé uso del segno.

Французский

À cet égard, la cour rappelle que le fait de créer les conditions techniques nécessaires pour l'usage d'un signe et d'être rémunéré pour ce service, ne signifie pas que celui qui rend ce service fait lui-même un usage du signe.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(2) È opportuno per evitare distorsioni della concorrenza e per tutelare gli interessi dei consumatori e degli utilizzatori, che le condizioni di uso del marchio siano uniformi in tutta la comunità.

Французский

(2) il convient, non seulement afin d'éviter les distorsions de concurrence mais aussi de garantir la protection des intérêts des consommateurs et des utilisateurs, que les conditions d'utilisation du label soient uniformes dans l'ensemble de la communauté.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,955,904 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK