Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sig. piero marrazzo
m. piero marrazzo
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pietro marrazzo presidente della regione lazio
pietro marrazzo président de la région du latium.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
piero marrazzo, presidente della regione lazio
piero marrazzo, président de la région du latium – italie
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
secondo piero marrazzo, «È molto importante regolamentare le emissioni di gas ad effetto serra, poiché esse rappresentano una delle cause principali del cambiamento climatico.
selon piero marrazzo, «il est très important de réguler les émissions de gaz à effet de serre, car elles contribuent grandement au changement climatique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
una conferenza stampa con il presidente delebarre e il presidente marrazzo avrà luogo alle ore 14.30 nella sala del coro (primo piano dell'auditorium conciliazione).
une conférence de presse avec le président delebarre et le président marrazzo aura lieu à 14 heures 30 dans la sala del coro (au premier étage de l'auditorium conciliazione).
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
l’idea di questa celebrazione si è concretizzata grazie all’invito e al concorso della regione lazio e del suo presidente pietro marrazzo, che desidero ringraziare vivamente sin d’ora.
le projet de cette célébration s’est concrétisé grâce à l’invitation et au concours de la région du latium et de son président pietro marrazzo que j’ai plaisir à remercier très chaleureusement ce matin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo una strada da percorrere, ed è quella di un’europa che assuma su di sé più responsabilità, che si pronunci sulle grandi scelte da compiere a livello internazionale, sui temi sociali, sulle questioni legate al lavoro, alla formazione, all’ambiente, all’energia, di cui ci ha appena parlato pietro marrazzo, su tutte le questioni legate alla sostenibilità dello sviluppo, all’immigrazione e alla mobilità urbana: in sostanza tutti gli aspetti legati alla vita quotidiana delle persone.
nous célébrons en effet le cinquantième anniversaire de la signature des traités de rome, et je crois que ce qui nous rassemble c’est un souhait et une volonté que ce rendez-vous ne soit pas seulement une commémoration même si nous célébrons un évènement historique et prestigieux. il faudrait plutôt que ce soit l’occasion de réaffirmer un engagement commun pour souligner le rôle fondamental des différentes entités territoriales dans le processus de construction de l’europe, et pour relancer, après les difficultés qu’il a rencontrées, ce processus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: