Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
resto in attesa di ricevere una risposta.
j' attends votre réponse avec impatience.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
attendo ancora di ricevere una risposta adeguata.
il me reste encore à trouver une réponse satisfaisante à cette question.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
speravo di ricevere una tua chiamata.
j'ai attendu ton appel.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sarò lieto di ricevere una risposta a queste domande.
je souhaiterais obtenir une réponse à ces questions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mi auguro di ricevere una risposta concreta alla mia domanda.
mais elle nous a été exposée par nom bre de nos interlocuteurs, et je la soutiens personnellement avec force.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in attesa di ricevere la nostra trasmissione.
vous êtes prêt ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ha inoltre diritto di ricevere una risposta nella medesima lingua.
cette personne est en droit de recevoir une réponse dans la même langue.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ad essere sincero, non mi ero mai aspettato di ricevere una risposta.
À vrai dire, je ne m'attendais pas à une réponse.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
esse hanno inoltre diritto di ricevere una risposta nella medesima lingua.
cette personne est en droit de recevoir une réponse dans la même langue.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aspettiamo di ricevere una proposta economica.
nous attendons d'en savoir plus long sur notre entente financière.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e', come, disperata di ricevere una risposta da te per un invito a una partita di golf.
cette femme. cette folle.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo bisogno di ricevere una risposta a questi interrogativi prima del dibattito di novembre.
mais, figée derrière de faux prétextes budgétaires, nous constatons que la majorité des membres de la commis sion des budgets a refusé de suivre cette orientation, en acceptant toutefois la taxation des matières grasses végétales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
possono passare anche dei mesi prima di ricevere una risposta, anche dopo reiterati inviti.
j'estime que c'est là exacte ment le rôle qu'il lui appartiendra de jouer en cette manière.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i consumatori devono avere la possibilità di porre domande agli scienziati e di ricevere una risposta.
elle offre la possibilité de fournir un contenu audiovisuel personnalisé, à tout moment et en tout lieu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in attesa di ricevere la licenza definitiva, una copia di detta licenza può essere ottenuta via fax.
en attendant la réception de la licence définitive, une copie de cette licence peut être obtenue par télécopieur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
egli precisava di aver dovuto aspettare tre mesiprima di ricevere una breve risposta alla sua lettera del dicembre 2000.
il souligne qu’il a dû attendre trois mois une brève réponse à salettre de décembre 2000.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il libro verde pone alcuni quesiti a cui la commissione auspica di ricevere una risposta dalle parti interessate.
le présent document soulève un certain nombre de questions à propos desquelles la commission souhaite connaître l'avis des parties intéressées.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
prestazioni in natura possono essere erogate ¡n via provvisoria per un massimo di 30 giorni in attesa di ricevere risposta dall'istituzione compe tente.
l'institution du lieu de séjour certifie sur formulaire e 303 que la personne cherche du travail et indique à partir de quelle date elle reçoit des prestations de chômage versées au nom de l'institution compétente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in attesa di ricevere l'attestato, l'istituzione del luogo di residenza può procedere ad una iscrizione provvisoria del titolare e dei suoi familiari.
en attendant la réception de cette attestation, l'institution du lieu de résidence peut procéder à une inscription provisoire du titulaire et des membres de sa famille.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per il momento siamo in attesa di ricevere l' assicurazione che la relazione sia disponibile in tutte le versioni linguistiche.
nous attendons pour le moment d' être bien assurés que le rapport existe dans toutes les versions linguistiques.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: