Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oltrefrontiera/trasferta dei
président :
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
prestazioni di servizi oltrefrontiera
prestations de services transfrontaliers
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
che problemi hanno i consumatori che fanno acquisti oltrefrontiera?
quels problèmes les consommateurs rencontrent-ils lors d'achats transfrontières?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
solo il 9,3 % delle imprese che commerciano in beni vende oltrefrontiera.
seuls 9,3 % des entreprises qui vendent des biens effectuent des transactions transfrontières dans l'ue.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia molti consumatori esitano a rivolgersi oltrefrontiera e sono particolarmente diffidenti nei confronti di internet.
bon nombre de consommateurs hésitent toutefois encore à s'approvisionner par‑delà les frontières, notamment en raison des réserves que leur inspire l'internet.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
in genere, i meccanismi istituiti dalla direttiva contribuiscono alla diffusione oltrefrontiera dei programmi televisivi.
il apparaît, de façon générale, que les mécanismes mis en place par la directive contribuent à la diffusion transfrontière des programmes télévisés.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
allegati delle conclusioni della presidenza sugli sviluppi economici e le intenzioni politiche che potrebbero avere ripercussioni oltrefrontiera.
annexes aux conclusions de la présidence les responsabilités des partenaires sociaux dans le mécanisme de formation des salaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
che estende ai cittadini di un paese terzo stabiliti all’interno della comunità la libertà di prestare servizi oltrefrontiera
étendant la libre prestation de services transfrontaliers aux ressortissants d'un etat tiers établis à l'intérieur de la communauté
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
la loro forza risiede fra l'altro nel fatto che godono di importanti appoggi dai vicini d'oltrefrontiera.
l'aide puissante qui leur parvient depuis l'autre côté de la frontière n'est pas pour rien dans leur pouvoir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
da essa sono scaturite le norme minime in materia di lavoro, salute e sicurezza e di garanzia dei diritti previdenziali oltrefrontiera per i lavoratori mobili.
il a permis d'établir des normes minimales dans des domaines tels que l'emploi, la santé et la sécurité et d'assurer aux travailleurs mobiles des droits transfrontaliers en matière de sécurité sociale.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
rimuovere gli ultimi ostacoli alla creazione e alla prestazione di servizi oltrefrontiera ad opera di persone fisiche o giuridiche appartenenti all’unione europea.
supprimer les obstacles qui subsistent à la création et à la prestation de services transfrontaliers par des personnes physiques ou morales de l'union européenne.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
proposta di direttiva del parlamento europeo e del consiglio relativa alle condizioni di trasferta dei lavoratori dipendenti cittadini di un paese terzo nell'ambito di una prestazione di servizi oltrefrontiera
proposition de directive du parlement européen et du conseil relative aux conditions de détachement des travailleurs salariés ressortissants d'un etat tiers dans le cadre d'une prestation de services transfrontaliers
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
ad esempio, le attività per promuovere gli acquisti oltrefrontiera o per rispondere a malattie o pandemie che interessano più stati membri richiedono un'impostazione coordinata e coerente.
les activités visant à encourager les achats transfrontaliers, à réagir à des crises majeures ou à lutter contre des maladies ou des pandémies touchant plusieurs États membres, par exemple, exigent une démarche coordonnée et cohérente.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
collins. — (en) l'irlanda ha avuto in passato una serie di problemi connessi con gli acquisti oltrefrontiera.
il peut y avoir un cas — je pense que les gens sensés sont près à l'admettre — où il importe de garder le secret.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in effetti, la caratteristica essenziale è l'esercizio «oltrefrontiera» di determinate attività. ciò può avvenire in tre modi diversi:
une suppression graduelle est prévue, «dans la mesure nécessaire au bon fonctionnement du marché commun».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
inoltre, la proposta di direttiva che estende ai cittadini di un paese terzo stabiliti all'interno della comunità la libertà di prestare servizi oltrefrontiera verte sulla libertà di prestare servizi, non di soggiornare.
par ailleurs, la proposition étendant la libre prestation des services transfrontaliers aux ressortissants de pays tiers établis à l’intérieur de la communauté, ne traite pas du séjour, mais de la libre prestation des services.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
nel contesto dell'ampliamento, gli aiuti da destinarsi alla tutela dell'ambiente dovrebbero essere in primo luogo diretti all'opera di riduzione delle emissioni provenienti da oltrefrontiera.
a l'occasion de l'élargissement, une aide à la protection de l'environnement devrait être accordée au travail de réduction des émissions qui ne connaissent pas de frontières.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
b) l'espressione «attività pericolosa» designa ogni attività in cui una o più sostanze pericolose siano o possano essere presenti in quantità uguali o superiori alle quantità limite indicate nell'allegato i della presente convenzione, e suscettibili d'avere effetti anche oltrefrontiera;
b) l'expression «activité dangereuse» désigne toute activité dans laquelle une ou plusieurs substances dangereuses sont ou peuvent être présentes dans des quantités égales ou supérieures aux quantités limites énumérées à l'annexe i de la présente convention, et qui est susceptible d'avoir des effets transfrontières;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: