Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rsi (filosofia delle partiinteressate)
dirigeants d’entreprises européennes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• selezionandoeconcependoauditchesiconcentrinosutemirelativiasettoridi rischio e chesiano del massimointeresse perle partiinteressate;
• sélectionner et concevoir des audits centrés sur desthèmesliés à des domaines à risques et présentant unintérêt particulier pourles parties prenantes;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
durante la preparazione della proposta, la commissione ha consultato un gran numero di partiinteressate.
tout en préparant la proposition, la commission a consulté un grandnombre de parties intéressées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il 19 marzo2004 si è svolta a bruxelles una conferenza conclusiva, pubblica, delle partiinteressate.
uneconférence publique réunissant les différentes parties prenantes a eu lieu à bruxelles,le 19 mars 2004.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
consultazione delle partiinteressate pesticidi, che delinea i problemi e proponepossibili soluzioni a questo tema complesso.
l cela pour chaque secteur de l’environnement, dont la nature et la biodiversité, lesdéchets, l’eau, l’air, etc. il s’agit d’une analyse par secteur, assortie de descriptionsspécifiques et d’explications détaillées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
obiettivo della conferenzae dellibro verde sarà la raccolta delle miglioripratiche degli stati membri e di altre partiinteressate.
l’objectifde cette conférence etdu livre vertestderassembler les meilleures pratiques des États membres et d’autres acteurs .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
inoltre, un unico punto divendita dei diritti radiotelevisivi può costituire un valido sistema di commercializzazione per le partiinteressate.
Étant donné que tous les droits sont attribués àun radiodiffuseur unique, la concurrence pour les obtenir est féroce et, au bout du compte, seul un desplus gros radiodiffuseurs peut gagner ce marché.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la commissione europea invita le partiinteressate a manifestare interesse perpartecipare alla piattaforma europea perle tecnologie delle pile a idrogeno e acombustibile.
la commission européenne lance un appelà manifestations d’intérêt en vue de la participation à une plateforme européenne surles technologies des piles à hydrogène et àcombustible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
intervenendo a una tavola rotonda sui ri-sultatidellaricercainmateriadicoesistenza, fischler ha ricordato alle partiinteressate che essa non comporta rischisanitari o ambientali.
lors d’une table ronde consacrée aux résultats de la recherche sur la coexistence, m.fischler a répété aux acteurs concernés quele problème de la coexistence ne se pose pasen termes de risques pour l’environnementou la santé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a settembre si è svolto un ampio seminario per discutere con le diverse partiinteressate la strategia di valutazione e l’organizzazione della stessa.
le rapport d’évaluation de l’objectif 6 a également été approuvé par la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il successo di natura 2000 dipenderà dalsostegno e dalla partecipazione delle partiinteressate operanti sul terreno, tra cui glienti pubblici, le ong e le comunità locali.
le succès de natura 2000 dépendra du soutien et de l’engagement des intervenants surle terrain, notamment des autoritéspubliques, des ong et des communautéslocales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a tale fine, l’analisi dei programminazionali di riforma terrà conto della portata edella natura delle consultazioni presso le partiinteressate e il grande pubblico.
À cet effet,l’analyse des programmes nationaux de réformetiendra compte de l’ampleur et de la nature desconsultations des parties prenantes et du public.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nel corso della prima sessione, incentrata sul contributo della ricerca, le partiinteressate hanno convenuto che diversi ostacoli impediscono un equo accesso ai farmaci per le malattie connessealla povertà.
au cours de la première session, consacrée à la contribution de la recherche, lesparties prenantes ont reconnu l’existencede divers obstacles à l’accès égal aux médicaments pour les maladies liées à la pauvreté.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diversamente da quanto accade per le imprese private, in questo caso ènecessario incorporare nella strategia un’analisi degli attori che coinvolga le partiinteressate più importanti del settore turistico.
contrairement à ce qui se passe pour les entreprises privées, la stratégie doit inclure une analyse du rôle des principaux acteurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
687.nel 2003 si svilupperà ulteriormente la politica in materia di aiuti di stato al fine di modernizzarla e semplificarla e di fornire a tutte le partiinteressate un quadro prevedibile e chiaro all’interno del quale esse possano operare.
687.la commission s’attachera à développer, àmoderniser et à simplifier la politique des aidesd’État en 2003, afin de fournir à toutes les partiesconcernées un cadre prévisible et bien défini surlequel elles puissent s’appuyer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
agenzie:leagenzieinteressateaccolgono favorevolmente la relazione di audit che valuta lagestionefinanziariapressoleagenziedi regolazioneeritengonochelequestionisol-levatesianocostruttiveevalide.leosserva-zioni presentate possono risultare utili a tutte le partiinteressate.
agences: les agences concernées se félicitent durapportd’auditrelatifàl’évaluationdela bonnegestionfinancièreréaliséeauprèsdes agencesderégulation,considérantqueles questions qui y sont abordées sont constructives et importantes. les observations formulées ont pu être utiles àtouslesintéressés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ad agosto, inoltre, nel quadro della revisione dell’ets, l’ue aveva già ultimato unaconsultazione on-line diretta a tutte le partiinteressate.
en août, l’union européenne a clos leprocessus de consultation des partiesprenantes lancé sur l’internet dans le cadrede la révision du système ets.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"sarà unasfida mantenere i politici – e tutte le partiinteressate – a livello locale e regionale debitamente informati e impegnati, per mantenere i progressi che abbiamo compiuto", egliosserva.
un financement complémentaire de 430 millions € sera affecté à des actions de recherche spécifiques pour les pme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование