Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
porto di arrivo
port d'arrivée
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 6
Качество:
le date previste di partenza e di arrivo;
les dates prévues de départ et d’arrivée,;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
un punto di partenza, non di arrivo
la fin et les moyens
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ottenere il punto di partenza e arrivo.
je peux peut-être en tirer le point de départ, la destination.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
date e porti di partenza, date e porti di arrivo;
dates et ports de départ, dates et ports d'arrivée;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
data, orario e porto di arrivo previsti;
la date et l'heure estimées d'arrivée et le port d'arrivée;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
la data di partenza e la data prevista di per l'arrivo.
la date de départ et la date estimée d’arrivée.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ora di partenza e ora di arrivo prevista in questi porti;
heure de départ et heure prévue d'arrivée à ces ports;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
se scrivere in grassetto le ore di partenza e arrivo.
décide s'il faut ou non afficher en gras les heures de départ / d'arrivée.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
agente della nave al porto di arrivo
agent du navire au port d'arrivée prévu
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
- la data di partenza e la data prevista per l'arrivo.
- la date de départ et la date estimée d'arrivée.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
data e porto di trasbordo;
la date et le port du transbordement;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
le lettere vengono timbrate nel luogo di partenza, non di arrivo.
les lettres sont estampillées du lieu d'expédition, pas destinataire.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la distinzione tra navigazione interna e internazionale va effettuata sulla base del porto di partenza e del porto di arrivo e non in funzione della bandiera o della nazionalità della nave.
la distinction entre navigation intérieure et internationale doit être établie en fonction du port de départ et du port d'arrivée, et non du pavillon ou de la nationalité du navire.
il manifesto al porto di partenza viene trasmesso mediante un sistema di scambio elettronico di dati al porto di destinazione;
le manifeste au port de départ est transmis par système d'échange électronique de données au port de destination;