Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- echevarria e i suoi verranno portati qui a farmington, precedendo qualsiasi altro caso federale.
l'escadron d'etchevarria est inculpé à farmington, avant toute affaire fédérale.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
precedendo la serie sui bisonti di tom finnerman che... secondo la sua biografia, ha iniziato solo nel 2011.
datant d'avant la série de bisons de tom finnerman, ce qui, d'après sa biographie, il n'avait pas commencé depuis 2011.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a motivo dei tassi più alti, molto utilizzate sono state la lira italiana ed il rand precedendo il franco svizzero.
en raison de leurs taux plus élevés, la lire italienne et le rand ont été très utilisés, devançant le franc suisse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non credevo che fossimo così potenti, ma questo è come la notizia è giunta lì, precedendo il nostro arrivo.
je ne pensais pas que nous étions si puissants mais c'est le type de rumeur qui nous a précédé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l' unione europea è il maggior esportatore di macchine e di apparecchiature meccaniche, precedendo stati uniti e giappone.
l' union européenne est le plus grand exportateur au monde de machines et d' équipement mécanique, devant les États-unis et le japon.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
vi è motivo di temere che precedendo in questo modo l'obiettivo, in sé condivisibile, non possa essere raggiunto.
il est à craindre qu'avec cette procédure l'objectif, en soi indiscutable, ne puisse pas être atteint.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la novità principale è che james hunt si è qualificato primo, precedendo la ferrari di niki lauda di appena 2 centesimi di secondo."
james hunt a été le plus rapide aux qualifications privant niki lauda de la pole position pour seulement deux centièmes de seconde.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
per il volume di produzione l'unione europea condivide con gli stati uniti la posizione di leader mondiale del settore meccanico, precedendo il giappone.
de par son volume de production, l'union européenne partage avec les etats-unis la position de leader mondial de la mécanique, et précède le japon.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
a partire dal 1998, la spagna (13,7%) si è collocata al terzo posto, precedendo l'italia.
depuis 1998, l'espagne (13,7%) a pris la place de l'italie au troisième rang.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dal 1973, la polonia è persino la principale fornitrice esterna della comunità, precedendo gli stati uniti (cfr. tabella 33 allegata).
depuis 1973, la pologne est même le principal fournisseur extérieur de la communauté, avant les États-unis (voir tableau annexe 33).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gli ambienti commerciali e industriali sono stati tra i primi a sostenere il pro getto del mercato unico, in molti casi precedendo i governi stessi nel propugnare la deregulation e l'apertura dei mercati nazionali chiusi.
les entreprises et l'industrie ont compté parmi les premiers artisans du projet de marché unique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- seconda deformazione per laminazione a 800°c corrispondente ad un tasso di riduzione a bassa temperatura di circa 68 % precedendo un raffreddamento naturale all'aria calma.
- seconde déformation par laminage à 800°c, correspondant à un taux de réduction à basse température de près de 68 % précédant un refroidissement naturel à l'air calme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b.2) in una seconda fase il valore di riferimento comunitario sarà differenziato per ciascuna delle regioni individuate dai piani di regionalizzazione presentati dagli stati membri (cfr. il precedendo punto 2.a.2).
b.2) dans une seconde étape, le montant de référence communautaire sera fixé pour chaque région figurant sur les plans de régions présentés par les etats membres (cf. point 2.a.2 ci-dessus).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: