Вы искали: raccomandarono (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

raccomandarono

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

il postiglione e il conduttore raccomandarono di far presto.

Французский

le postillon et le conducteur demandèrent que tout se fît rapidement; ma malle fut hissée; on m'arracha des bras de bessie, tandis que j'étais suspendue à son cou.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mi raccomandarono di fare un test che costava tra i 5 e i 7mila dollari

Французский

ils m'ont recommandé de passer un test coûtant dans les 5 à 7 000 $.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si raccomandarono solamente di fare attenzione soprattutto all'ultima frase e di rispettarne ogni singola virgola.

Французский

il m'a dit : "concentrez-vous sur le début et la fin : "dites la vérité et rien que la vérité. "respectez ça à la lettre.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

dopo una mastectomia i suoi medici le raccomandarono la chemioterapia e la radioterapia per curare il suo cancro che nel frattempo aveva intaccato polmoni ed ossa.

Французский

après une mastectomie, ses médecins lui recommandèrent la chimiothérapie et la radiation pour traiter son cancer qui avait progressé dans ses poumons et ses os.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

risoluzioni del consiglio del 1992 e del 1995 raccomandarono l’attuazione di un programma d’azione e la revisione della direttiva acque sotterranee.

Французский

les résolutions du conseil de 1992 et 1995 ont recommandé la mise en œuvre d’un programme d’action et la révision de la directive eaux souterraines.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la commissione assicurò che questo non sarebbe avvenuto; i governi, da parte loro, contribuirono promuovendo accordi con il commercio; le associazioni dei consumatori raccomandarono vigilanza.

Французский

la commission a veillé à ce que cela n'arrive pas; les gouvernements ont, pour leur part, apporté leur contribution en promouvant des accords avec le secteur commercial; les associations de consommateurs ont recommandé la prudence.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

interrogati sull'eventuale incidenza positiva di tali corsi sulle loro carriere professionali, 59 dei 79 (75%) laureati in fisica, matematica e chimica li raccomandarono vivamente.

Французский

interrogés sur l'utilité du programme pour leur carrière, 59 des 79 diplômés en physique, mathématiques et chimie (soit 75 %) affichaient une belle unanimité pour le recommander.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pur dichiarandosi d'accordo in linea di principio con le esigenze, i contenuti tecnici, la scala di priorità e le proposte di preventivo globale indicati nel piano, talune delle delegazioni del crest raccomandarono alla commissio ne l'introduzione di determinate modifiche al documento e la loro presentazione con note esplicative d'accompagnamento.

Французский

tandis que le crest approuvait en principe la nécessité et le contenu technique du plan ainsi que les priorités et les propositions "budgétaires générales qu'il comportait, plusieurs-de ses délégations ont recommandé à la commission d'y apporter certaines modifications et de les assortir de quelques éclaircissements.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,520,270 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK