Вы искали: riprendessero (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

riprendessero

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

volevo che riprendessero il nostro incontro.

Французский

je voulais qu'ils filment nos retrouvailles.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

forse sarebbe necessario che i dodici riprendessero fiato.

Французский

nous n'avons pas à rester absents de ce débat, nous avons notre mot à dire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

prima che riprendessero hai detto che eri, tra virgolette, con me.

Французский

avant qu'on soit en direct, vous m'avez montré de la sympatie.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se riprendessero la tua bellezza, tutti gli spettatori resterebbero accecati.

Французский

s'ils vous filmaient, ils aveugleraient les téléspectateurs.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se non me io riprendessero, ridò altri $3 e prendo quello più grande.

Французский

s'ils refusent de me rembourser, je prendrai un modèle plus grand.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

voleva ripulire il kosovo in modo che i serbi se lo riprendessero, ecco come stanno le cose.

Французский

il voulait purifier le kosovo pour que les serbes reprennent le kosovo, voilà la situation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ho provveduto a lasciarli a questi uomini d'affari in modo che si riprendessero ciò che era loro.

Французский

je me suis assuré de les déposer à ces hommes d'affaires pour qu'ils puissent récupérer ce qui était à eux.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma si trattava di un omicidio. se non avesse confessato con le buone, sarebbe passato alle cattive. e non voleva che le telecamere lo riprendessero.

Французский

si vous ne pouvez obtenir des aveux spontanés vous changez pour une méthode plus musclée que vous ne voulez pas que les caméras enregistrent.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo avuto l'ordine di mettere i prigionieri all'interno, - per evitare che i galli li riprendessero.

Французский

on a ordre de mettre les prisonniers en intérieur pour pas que les gaulois les voient.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

d un crollo dei prezzi che ha raggiunto, tra il 1974 e il 1977, il 50%, prima che si riprendessero grazie alle misure adottate dalla comunità.

Французский

Π un effondrement des prix, dont la chute a atteint jusqu'à 50% entre 1974 et 1977, avant qu'ils ne se redressent grâce aux mesures prises par la comrrtunauté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anche se gli investimenti diretti provenienti dall'estero e quindi le entrate di capitali privati riprendessero, ben difficilmente risalirebbero rapidamente al livello degli anni '70.

Французский

même si les investissements directs en provenance de l'étranger, et donc les entrées de capitaux privés, venaient à se raviver, ils ne remonteraient sans doute pas rapidement à leur niveau des années 1970.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

eliminate tali divergenze, e dopo i notevoli progressi compiuti nel campo del brevetto europeo, sarebbe auspicabile che si riprendessero i lavori per giungere rapidamente all'istituzione di un marchio europeo di alto valore.

Французский

après la disparition de ces divergences et les remarquables progrès accomplis dans le domaine du brevet européen, il est devenu très souhaitable de reprendre les travaux et d'aboutir rapidement à la création d'une marque européenne d'une haute valeur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tenuto conto di tali conclusioni e di tali fatti, è probabile che, qualora gli esportatori cinesi riprendessero ad esportare nell’unione europea, il prezzo di tali esportazioni sarebbe inferiore al valore normale.

Французский

compte tenu de ces différents éléments et constatations, il est probable que, dans l’hypothèse d’une reprise des ventes des exportateurs chinois vers l’union européenne, ces exportations se feraient à des prix inférieurs à la valeur normale.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la romania ha chiesto che gli usa e l'urss riprendessero le trattative di ginevra con l'intenzione di raggiungere un accordo di massima sulla necessità di arrestare lo spiegamento dei nuovi missili a medio raggio e di ritirare e distruggere quelli già esistenti.

Французский

c'est ainsi que la roumanie, tout en applaudissant, de même que d'autres États, à l'ouverture, en novembre 1981, des négociations américano-soviétiques à genève sur l'arrêt du déploiement et le retrait des armes nucléaires de moyenne portée en europe, la roumanie a affirmé que tous les États signataires de l'acte final devaient, d'une manière ou de l'autre, participer à ces négociations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'analisi delle esportazioni effettuate a prezzi ritenuti di dumping da parte degli esportatori indiani verso paesi terzi (stati uniti e norvegia) indica chiaramente che i prezzi delle esportazioni indiane, se queste riprendessero a interessare la comunità, sarebbero inferiori ai prezzi dell'industria comunitaria.

Французский

une analyse des exportations effectuées à des prix faisant prétendument l'objet d'un dumping par les exportateurs indiens vers les pays tiers (États-unis et norvège) montre clairement que si les exportations indiennes dans la communauté reprenaient, leurs prix seraient inférieurs à ceux de l'industrie communautaire.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,559,724 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK