Вы искали: si raccomanda di serrare bene i bul... (Итальянский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

si raccomanda di serrare bene i bulloni

Французский

nous vous conseillons de serrer soigneusement les boulons.

Последнее обновление: 2006-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si raccomanda di

Французский

des précautions sont

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si raccomanda di fare

Французский

une surveillance étroite de

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si raccomanda di prestare

Французский

des concentrations de

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si raccomanda di incollare i bulloni sulla piastra con un collante adeguato.

Французский

il est recommandé de coller les vis avec une colle appropriée.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se i neutrofili si raccomanda di

Французский

numération des neutrophiles action recommandée

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si raccomanda di monitorare i livelli della creatinfosfochinasi.

Французский

la surveillance du taux de cpk est recommandée.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si raccomanda di consultare un epatologo.

Французский

l’avis d'un hépatologue est recommandé.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nella valutazione esterna si raccomanda di

Французский

l'évaluateur externe formule la recommandation suivante :

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si raccomanda di utilizzare guanti impermeabili.

Французский

le port de gants imperméables est recommandé.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

si raccomanda di misurare la glicemia regolarmente

Французский

il est recommandé de contrôler régulièrement votre taux de sucre dans le sang.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

si raccomanda di non ritornare alla dose originaria.

Французский

il est déconseillé de revenir à la posologie initiale.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

mostra i pacchetti che si raccomanda di installare

Французский

afficher les paquets qu'il est recommandé d'installer

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dopo ricostituzione: si raccomanda di usare immediatamente.

Французский

après reconstitution: une utilisation immédiate est recommandée.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

si raccomanda di assumere stocrin a stomaco vuoto.

Французский

il est recommandé de prendre stocrin à jeun.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

si raccomanda di migliorare l'accessibilità dello sve.

Французский

il est recommandé d’améliorer l’accessibilité du sve.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si raccomanda di sospendere l’allattamento dopo il trattamento.

Французский

il est recommandé d’arrêter l’allaitement après le traitement.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

dopo ricostituzione, si raccomanda di utilizzare il prodotto immediatamente.

Французский

après reconstitution, une utilisation immédiate du produit est recommandée.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

durante l’uso di lucentis si raccomanda di non allattare.

Французский

l'allaitement n’est pas recommandé durant l’utilisation de lucentis.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"serrare bene i boccaporti", per favore, ci chiami.

Французский

"fermer les écoutilles", passez-nous un coup de fil.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,024,023,967 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK