Вы искали: spronare (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

spronare

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

devi spronare te stessa, deb!

Французский

tu dois te forcer, deb !

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

io mangiai solo per spronare gli altri.

Французский

j'essayais de les stimuler.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma non posso spronare di più il cavallo.

Французский

- pardon? - j'ai dit qui était sa mère?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

jethro da' dei voti bassi per... per spronare.

Французский

jethro met des mauvaises notes pour te pousser.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la vostra voce potrebbe spronare centinaia di inglesi.

Французский

votre voix pourrait déplacer des milliers de britannique.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

> spazio europeo dellaricerca spronare gli stati membri

Французский

> espace européen delarecherche mobiliser les etats membres

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

vuoi deciderti a spronare quel bambino a parlare di più?

Французский

tu devrais l'encourager à parler.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quinto: la comunità europea deve spronare la collaborazione internazionale.

Французский

en effet, la politique de la re cherche européenne coûte peu par comparaison avec les politiques nationales de recherche, mais ses résultats sont remarquables.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

signor presidente, è assolutamente indispensabile spronare vigorosamente le ferrovie.

Французский

monsieur le président, un incitant sérieux est indispensable pour les chemins de fer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

"spronare le persone, per rendere il quartiere più sicuro",

Французский

"en responsabilisant les habitants, cet endroit peut être un lieu sûr."

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

incoraggeremo i parlamenti nazionali a spronare i loro governi a intraprendere iniziative.

Французский

nous encouragerons les parlements nationaux à inciter leurs gouvernements à passer à l’ action.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

sapevo che sarei riuscito a spronare la ragazzona a farmi diventare nonno.

Французский

mémé, où sont tous les jeunes? j'aurais dû savoir que tu n'étais pas là

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

articolo 3 - spronare gli operatori economici a fare l'esperienza dell'euro

Французский

article 3 - inciter les acteurs économiques à faire l’expérience de l’euro

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

ciò dovrebbe spronare a adottare azioni coordinate a supporto dell'uso produttivo delle tic.

Французский

une telle constatation pousse à la mise en oeuvre de mesures coordonnées visant à promouvoir l'utilisation productive des tic.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la commissione giuridica e per i diritti dei cittadini vuole spronare il consiglio e la commissione ad agire.

Французский

il est donc clair pour lui, comme pour nous, que le projet d'accord de coopération doit être approuvé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

crediamo che si debbano spronare... le persone più giovani per far sì che la chiesa cresca in modo sano.

Французский

nous pensons qu'il faut insister sur les gens plus jeunes que nous de façon à ce que notre église se développe dans une direction saine.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli aiuti dovrebbero spronare le imprese a lanciarsi in attività supplementari, al di là di quelle che svolgono normalmente.

Французский

les aides incitent les entreprises à se lancer dans des activités supplémentaires, dépassant ce qu'elles réalisent normalement.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il cese ritiene che la commissione dovrebbe raccomandare una data di entrata in vigore della carta per spronare gli stati membri ad agire.

Французский

le cese estime que la commission devrait recommander une date d'entrée en vigueur de la charte, afin d'inciter, par ce fait même, les États membres à agir.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

in primo luogo, per far ciò occorre spronare un maggior numero di donne a intraprendere studi di ambito scientifico e tecnico.

Французский

en tout premier lieu, elle suppose d'encourager davantage de femmes à entreprendre des études scientifiques et technologiques.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

3.11 il cese ritiene che la commissione dovrebbe raccomandare una data di entrata in vigore della carta per spronare gli stati membri ad agire.

Французский

3.11 le cese estime que la commission devrait recommander une date d'entrée en vigueur de la charte, afin d'inciter, par ce fait même, les États membres à agir. bruxelles, le 14 février 2006. la présidente du comité économique et social européen anne-marie sigmund

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,627,987 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK