Вы искали: uno spaccato (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

uno spaccato

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

siete uno spaccato sociale perfetto.

Французский

quel bel échantillon nous avons là.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sto solo cercando di filmare uno spaccato di vita. - sì--

Французский

j'essaie de saisir une tranche de vie.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

uno spaccato agrodolce sull'amore lesbico, per palati raffinati.

Французский

une comédie romantico-lesbienne.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli darò uno spaccato di vita domestica che gli farà rizzare i capelli in testa.

Французский

je leur donnerai des tuyaux sur nous! leurs cheveux se dresseront sur leurs têtes.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

infatti, era quello il punto. voleva essere uno spaccato di un ambiente...

Французский

c'était le but de la scène.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la relazione offre anche uno spaccato delle spese di capitale per tipo di stabilimento produttivo.

Французский

facteurs determinants dans les indicateurs de l'innovation et dans les autres indicateurs en variante de la commission européenne a

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in linea di massima i councillors costituiscono uno spaccato abbastanza rappresentativo dell'intera popolazione.

Французский

en général, les conseillers constituent un échantillon représentatif de la population.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È uno spaccato molto triste che fa capire come funzionano il sistema e la società negli stati uniti.

Французский

c'est un commentaire affligeant sur la façon dont notre société et notre système fonctionnent, aux États-unis.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i settori considerati costituiscono uno spaccato rappresentativo della industria cee e presentano, fra le altre, le seguenti connotazioni:

Французский

ces sec teurs sont l'industrie automobile, l'industrie chimique, les produits pharmaceutiques, la si dérurgie, l'habillement, la pâte à papier et les cartons, l'industrie aérospatiale, les chantiers navals et les machines-outils.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le informazioni riportate in questo rapporto offrono semplicemente uno spaccato dello stato di qualità delle acque durante una determinata stagione balneare.

Французский

les informations fournies dans le présent rapport ne constituent qu'une photographie de la situation de la qualité des eaux au cours d'une saison balnéaire donnée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la rela zione fornisce inoltre uno spaccato dei procedimenti avanti la corte di giustizia e il tribunale di prima istanza vertenti su tali strumenti di po litica commerciale.

Французский

il donne également un aperçu des procédures devant la cour de justice et le tribunal de première instance qui portent sur ces instruments de politique commerciale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tali comi­tati sono stati istituiti in base alla legge sulla formazione professionale del 1930 e rappresentano uno spaccato degli interessi culturali, educativi, in­dustriali e commerciali.

Французский

créées par la loi de 1930 sur l'enseignement pro­fessionnel, elles sont représentatives de tous les groupes d'intérêts éduca­tifs, culturels, industriels et commer­ciaux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

servizi mirati di giornalisti ordinari e di giornalisti di origine migrante alle spalle offrono al pubblico uno spaccato di vita quotidiana e la possibilità di comprendere i contributi degli immigrati alla società ospite.

Французский

des reportages ciblés, émanant de journalistes des principaux médias et de journalistes issus de l’immigration, ont fourni au public un éclairage sur le quotidien et les contributions des immigrés dans la société d’accueil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

esso è anche un utile strumento di bilancio, che fornisce, in diversi momenti, uno spaccato della situazione e delle politiche relative alla diversità degli enti interessati dalla crd.

Французский

cet exercice est également un outil d’inventaire utile, qui permet d’avoir un aperçu de la situation et des politiques en matière de diversité dans les établissements concernés par la crd à différents moments.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i membri europei della tavola rotonda appartengono al cese, mentre quelli indiani rappresentano uno spaccato della società civile organizzata (cfr. allegato i).

Французский

les membres européens de la table ronde sont issus du cese, tandis que les membres indiens proviennent d'un éventail d'organisations de la société civile (voir annexe i).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il volume rac­coglie i contributi, presentati in 8 workshop, che forniscono uno spaccato significativo delle problematiche dei pro­getti pilota, affrontando temi di grande attualità della ricerca in materia di forma­zione professionale.

Французский

après avoir tenté d'évaluer teten­due des déficits de la main­d'oeuvre en matière de savoir­faire, elle conclut que le pays est en retard par rapport aux grands pays industrialisés non seulement

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essa offre uno spaccato degli scopi, dei progressi e delle strategie future concernenti la carta europea dei diritti fondamentali dei lavoratori e il protocollo sulle politiche sociali, aggiunto al trattato dell'unione europea.

Французский

cette publication est la synthèse annuelle des mesures et des politiques mises en place par l'union européenne dans le domaine social.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"il consor zio rappresenta uno spaccato eterogeneo di culture imprenditoriali, che dovrebbe per metterci di sviluppare una metodologia che possa essere applicata con altrettanta perti nenza in norvegia come in portogallo", dichiara la vulcano.

Французский

«le consortium représente un éventail équi­libré de cultures d'entreprises, qui devrait nous permettre de développer une métho­dologie susceptible d'être appliquée de façon aussi pertinente en norvège ou au por­tugal», dit mme vulcano.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

nel caso dell'islanda il ccm è riuscito a mettere insieme uno spaccato ampio anche se non completo della società civile islandese e, cosa altrettanto importante, ha avviato un dialogo permanente con il governo del paese.

Французский

concernant l'islande, le ccm a réussi à rassembler un échantillon certes large mais encore incomplet de la société civile islandaise et, ce qui est tout aussi important, à établir un dialogue permanent avec le gouvernement islandais.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la finalità di tale analisi è quella di fornire uno spaccato dei possibili meccanismi di trasporto dei contaminanti nel sottosuolo a livello locale, indicando, ad esempio, la permeabilità dei terreni superficiali, la profondità e lo spessore di eventuali strati di argilla, piuttosto che rocce o limi.

Французский

le but de cette analyse est de fournir un aperçu des mécanismes possibles de transport des contaminants dans le sous-sol au niveau local, en indiquant, par exemple, la perméabilité de la surface des sols, la profondeur et l'épaisseur des éventuelles couches d'argile, plutôt que de roches ou limons.

Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,808,450 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK