Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inoltre, si assiste al preoccupante aumento del turismo venatorio.
toutefois, il est clair que les tireurs ne sont pas tous membres de ces groupes responsables.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
come questo articolo venatorio legalmente acquistato, che coadiuva anche la protezione.
en l'occurrence, ce fusil acquis légalement, pour le mettre en lieu sûr.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il ricco ecosistema delle risaie presenta un valore innegabile sul piano sia paesaggistico sia venatorio.
l'écosystème riche des rizières revêt une valeur sans pareil, que ce soit sur le plan du paysage ou d'un point de vue cynégétique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
oltre a ciò, essa è utilizzata per mettere in discussione determinati tipi e modalità di prelievo venatorio.
en outre, elle est utilisée pour mettre en cause certains types et modes de chasse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per conformarsi alla sentenza della corte, le autorità finlandesi sono tenute a modificare il calendario venatorio.
afin de se conformer à l'arrêt de la cour, les autorités finlandaises sont invitées à adapter les périodes de chasse.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
da molti anni ormai, l'esistenza della selvaggina migratoria da penna è minacciata dal turismo venatorio.
depuis de nombreuses années, le gibier à plumes migratoire est menacé par les touristes qui pratiquent la chasse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
può anche essere usato da un punto di vista ludico, paesaggistico, venatorio e forestale, senza fini immediatamente lucrativi.
on nous dit que, d'ici l'an 2000, le tourisme est appelé à devenir le plus gros secteur de l'économie européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
spetta agli stati membri fissare il calendario venatorio, sulla base delle conoscenze scientifiche relative ai periodi di riproduzione e di migrazione delle diverse specie cacciabili.
il appartient aux États membres d'en fixer les dates sur la base des connaissances scientifiques concernant les périodes de migration et de reproduction des différentes espèces pouvant être chassées.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
anche il successore di vittorio emanuele, umberto i (1844-1900) destinò il castello alpino ad usi legati al loisir venatorio.
même le successeur de victor emanuel, umberto 1er (1844-1900) destina le château alpin à ses parties de chasse.
Последнее обновление: 2008-05-02
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
le bascule e le piastre sono finemente incise con soggetti venatori.
les gâchettes et les plaques sont finement gravées de figures de chasse.
Последнее обновление: 2008-07-25
Частота использования: 3
Качество:
Источник: