Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
viva la vita!
vive la vie !
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
viva la figa
je fais pipi
Последнее обновление: 2022-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- viva la vega!
- viva la vega !
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viva la francia
vive la france
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
viva la libertà.
vive la liberté!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
viva la rivoluzione !
vive la révolution!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
- viva la cortesia...
- c'est grossier.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"viva la sposa"
"vive la mariée."
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- viva la banalita'.
- pense a l'évidence.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- È quello che rende viva la vita.
- c'est ça, la vie !
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sean, voglio solo che tu viva la vita che sogni.
sean, je veux simplement ce qu'il y a de mieux pour toi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chiedo solo che nostro figlio... viva la vita che gli spetta.
notre fils doit vivre la vie qui lui convient.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il tuo salvatore vuole che tu... viva la vita come un uomo diverso.
ton sauveur a besoin de toi pour vivre la vie d'un homme différent.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quindi vuoi che viva la vita di nostra figlia, ma secondo le tue regole?
je devrais vivre la vie de notre fille mais selon tes règles ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: