Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
disse faraone: “conducetemi ogni mago sapiente”.
और फिरऔन ने हुक्म दिया कि हमारे हुज़ूर में तमाम खिलाड़ी (वाक़िफकार) जादूगर को तो ले आओ
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
andate con questa mia camicia e posatela sul viso di mio padre: riacquisterà la vista. conducetemi tutta la vostra gente”.
और उसको अब्बा जान के चेहरे पर डाल देना कि वह फिर बीना हो जाएंगें (देखने लगेंगे) और तुम लोग अपने सब लड़के बालों को लेकर मेरे पास चले आओ
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
poi conducetemi il vostro fratello più giovane; così saprò che non siete spie, ma che siete sinceri; io vi renderò vostro fratello e voi potrete percorrere il paese in lungo e in largo»
फिरौन यह करे, कि देश पर अधिकारियों को नियुक्त करे, और जब तक सुकाल के सात वर्ष रहें तब तक वह मि देश की उपज का पंचमांश लिया करे।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
dopo che li ebbe riforniti di provviste, disse loro: “conducetemi il vostro fratello da parte di padre. non vedete come vi ho colmato il carico e che sono il migliore degli ospiti?
और जब यूसुफ ने उनके (ग़ल्ले का) सामान दुरूस्त कर दिया और वह जाने लगे तो यूसुफ़ ने (उनसे कहा) कि (अबकी आना तो) अपने सौतेले भाई को (जिसे घर छोड़ आए हो) मेरे पास लेते आना क्या तुम नहीं देखते कि मै यक़ीनन नाप भी पूरी देता हूं और बहुत अच्छा मेहमान नवाज़ भी हूँ
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: