Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dimmi cosa ti ha rivelato.
मुझे बताओ कि मैंने आपको क्या बताया है
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
la luna ha rivelato un indizio ..
मैंने चाँद के लिए एक सुराग का खुलासा किया
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
se lo avessimo rivelato ad un non arabo,
और अगर हम इस क़ुरान को किसी दूसरी ज़बान वाले पर नाज़िल करते
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
io ti ho scelto. ascolta ciò che sta per esserti rivelato.
और मैंने तुमको पैग़म्बरी के वास्ते मुन्तख़िब किया (चुन लिया) है तो जो कुछ तुम्हारी तरफ़ वही की जाती है उसे कान लगा कर सुनो
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
mi è stato solo rivelato che non sono che un ammonitore esplicito”.
मेरी ओर तो बस इसलिए प्रकाशना की जाती है कि मैं खुल्लम-खुल्ला सचेत करनेवाला हूँ।"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in verità, esso è davvero ciò che il signore dei mondi ha rivelato,
और (ऐ रसूल) बेशक ये (क़ुरान) सारी ख़ुदायी के पालने वाले (ख़ुदा) का उतारा हुआ है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ha rivelato a mosè le sue vie, ai figli d'israele le sue opere
उस ने मूसा को अपनी गति, और इस्राएलियों पर अपने काम प्रगट किए।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
il signore ha manifestato la sua salvezza, agli occhi dei popoli ha rivelato la sua giustizia
यहोवा ने अपना किया हुआ उद्धार प्रकाशित किया, उस ने अन्यजातियों की दृष्टि में अपना धर्म प्रगट किया है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
in verità ci è stato rivelato, che il castigo sarà per chi nega e volge le spalle!"”.
निस्संदेह हमारी ओर प्रकाशना हुई है कि यातना उसके लिए है, जो झुठलाए और मुँह फेरे।"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
perché si adempisse la parola detta dal profeta isaia: e il braccio del signore a chi è stato rivelato
ताकि यशायाह भविष्यद्वक्ता का वचन पूरा हो जो उस ने कहा कि हे प्रभु हमारे समाचार की किस ने प्रतीति की है? और प्रभु का भुजबल किस पर प्रगट हुआ?
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
allah è colui che ha rivelato secondo verità il libro e la bilancia. chi ti potrà rendere edotto?
ख़ुदा ही तो है जिसने सच्चाई के साथ किताब नाज़िल की और अदल (व इन्साफ़ भी नाज़िल किया) और तुमको क्या मालूम यायद क़यामत क़रीब ही हो
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ognuna delle 26 fattorie per decidere quale sarebbe finito al festival del miglior super maiale a new york per essere rivelato al mondo intero.
उन 26 फ़ार्मों में यह तय करने के लिए कि किसे न्यू यॉर्क सिटी आमंत्रित किया जाए श्रेष्ठतम सूपर सूअर उत्सव के लिए, जहाँ उसे दुनिया के सामने पेश किया जाएगा।
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
dio nessuno l'ha mai visto: proprio il figlio unigenito, che è nel seno del padre, lui lo ha rivelato
परमेश्वर को किसी ने कभी नहीं देखा, एकलौता पुत्रा जो पिता की गोद में हैं, उसी ने उसे प्रगट किया।।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
e dicono: “perché questo corano non è stato rivelato ad un maggiorente di una di queste due città?”.
और कहने लगे कि ये क़ुरान इन दो बस्तियों (मक्के ताएफ) में से किसी बड़े आदमी पर क्यों नहीं नाज़िल किया गया
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
così ti inviammo ad una comunità, dopo che altre comunità erano passate, affinché recitassi loro quello che noi ti abbiamo rivelato, ma essi rinnegano il compassionevole.
(ऐ रसूल जिस तरह हमने और पैग़म्बर भेजे थे) उसी तरह हमने तुमको उस उम्मत में भेजा है जिससे पहले और भी बहुत सी उम्मते गुज़र चुकी हैं -ताकि तुम उनके सामने जो क़ुरान हमने वही के ज़रिए से तुम्हारे पास भेजा है उन्हें पढ़ कर सुना दो और ये लोग (कुछ तुम्हारे ही नहीं बल्कि सिरे से) ख़ुदा ही के मुन्किर हैं तुम कह दो कि वही मेरा परवरदिगार है उसके सिवा कोई माबूद नहीं मै उसी पर भरोसा रखता हूँ और उसी तरफ रुज़ू करता हूँ
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[questa è] una sura che abbiamo rivelato e imposto e per mezzo della quale abbiamo fatto scendere segni inequivocabili, perché possiate comprendere.
(ये) एक सूरा है जिसे हमने नाज़िल किया है और उस (के एहक़ाम) को फर्ज क़र दिया है और इसमें हमने वाज़ेए व रौशन आयतें नाज़िल की हैं ताकि तुम (ग़ौर करके) नसीहत हासिल करो
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
e quando si dice loro: “venite verso ciò che allah ha rivelato e verso il messaggero!”, vedrai gli ipocriti allontanarsi e scostarsi da te.
और जब उनसे कहा जाता है कि आओ उस चीज़ की ओर जो अल्लाह ने उतारी है और आओ रसूल की ओरस तो तुम मुनाफ़िको (कपटाचारियों) को देखते हो कि वे तुमसे कतराकर रह जाते है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
di': “non costituisco un'innovazione rispetto agli inviati né conosco quel che avverrà a me e a voi. non faccio che seguire quello che mi è stato rivelato.
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि मैं कोई नया रसूल तो आया नहीं हूँ और मैं कुछ नहीं जानता कि आइन्दा मेरे साथ क्या किया जाएगा और न (ये कि) तुम्हारे साथ क्या किया जाएगा मैं तो बस उसी का पाबन्द हूँ जो मेरे पास वही आयी है और मैं तो बस एलानिया डराने वाला हूँ
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
e gesù: «beato te, simone figlio di giona, perché né la carne né il sangue te l'hanno rivelato, ma il padre mio che sta nei cieli
यीशु ने उस को उत्तर दिया, कि हे शमौन योना के पुत्रा, तू धन्य है; क्योंकि मांस और लोहू ने नहीं, परन्तु मेरे पिता ने जो स्वर्ग में है, यह बात तुझ पर प्रगट की है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
allora questa parola del signore fu rivelata per mezzo del profeta aggeo
फिर यहोवा का यह वचन हाग्गै भविष्यद्वक्ता के द्वारा पहुंचा,
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество: