Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dio fece sì che daniele incontrasse la benevolenza e la simpatia del capo dei funzionari
bog dade danielu te naðe dobrohotnost i smilovanje u dvorjanièkog starjeine.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
di seguito il termine funzionari si riferisce sia ai funzionari che agli altri agenti.
u ovom dokumentu termin službenik odnosi se na službenike i ostale zaposlenike.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
statuto dei funzionari delle comunità europee e regime applicabile agli altri agenti di dette comunità
pravilnik o osoblju za dužnosnike europskih zajednica i uvjete zaposlenja za druge službenike zajednica
cittadini e funzionari hanno dimostrato grande interesse nel codice dalla sua adozione da parte del parlamento europeo nel settembre 2001.
građani i službenici supokazali veliko zanimanje za kodeks od trenutka kada ga je europski parlament usvojio u rujnu 2001.
ma al tempo stesso il codice serve da utile guida e risorsa per i funzionari, incoraggiando standard più elevati nella condotta amministrativa.
kodeks podjednako služi kao koristan vodič i sredstvo javnim službenicima, ohrabrujući ih da podižu standarde u upravi.
alcune riguardano le relazioni tra le istituzioni europee ed i loro funzionari, le assunzioni di personale e l’organizzazione di concorsi.
neke od njih tiču se odnosa između europskih institucija i njihovih zaposlenika, načina zapošljavanja osoblja i provođenja natječaja.
in tal modo è nata un'europa che è stata definita tecnocratica in quanto fa appello agli esperti, agli economisti, ai funzionari.
tako je rođena europa koju pojedinci nazivaju tehnokratskom jer se oslanja na stručnjake, ekonomiste i činovnike.
le decisioni del consiglio vengono preparate dal comitato dei rappresentanti permanenti degli stati membri (coreper), assistito da gruppi di lavoro composti da funzionari dei ministeri nazionali.
odluke vijeća priprema komisija stalnih zastupnika zemalja članica i komisija stručnjaka nacionalnih ministarstava.
copia della lettera che tattènai, governatore dell'oltrefiume, setar-boznai e i loro colleghi, funzionari dell'oltrefiume, mandarono al re dario
ovo je prijepis pisma koje su kralju dariju poslali tatnaj, satrap s one strane rijeke, etar boznaj i njihovi drugovi poslanici s one strane eufrata.
se non dovesse funzionare ancora, può essere che il clip non sia accessabile in tutti i paesi e per questo non è possibile convertirlo.
Če to ne pomaga, je mogoče, da video ni na voljo v vsaki državi in ga ne moremo pretvoriti.