Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mangerai questo cibo in forma di una schiacciata d'orzo, che cuocerai sopra escrementi umani davanti ai loro occhi
a jest æe pogaèu od jeèma to æe je pred njima ispeæi na ljudskim izmetinama."
li raccolsero e riempirono dodici canestri con i pezzi dei cinque pani d'orzo, avanzati a coloro che avevano mangiato
skupili su dakle i napunili dvanaest koara ulomaka to od pet jeèmenih kruhova pretekoe onima koji su blagovali.
allora uscirono tutti e saccheggiarono il campo degli aramei. una sea di farina si vendette per un siclo, così pure due sea di orzo si vendettero per un siclo, secondo la parola del signore
i narod iziðe i uze pljaèkati aramejski tabor: i bijae mjera finoga brana za ekel, a dvije mjere jeèmenoga za jedan ekel, prema rijeèi jahvinoj.
allora rizpà, figlia di aià, prese il mantello di sacco e lo tese, fissandolo alla roccia, e stette là dal principio della mietitura dell'orzo finché dal cielo non cadde su di loro la pioggia. essa non permise agli uccelli del cielo di posarsi su di essi di giorno e alle bestie selvatiche di accostarsi di notte
rispa, ajina kæi, uze kostrijet i prostrije je za sebe na stijeni od poèetka jeèmene etve sve dok nije kia s neba pala na mrtva tijela, i tako nije dala nebeskim pticama da se sputaju na njih danju ni poljskim zvijerima noæu.