Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i servizi devono essere effettuati mediante aeromobili bireattori o biturboelica aventi una capacità minima di 45 posti.
služby zajišťují dvoumotorová proudová letadla nebo turbovrtulová letadla s dvěma motory a minimální kapacitou 45 míst.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
i servizi devono essere effettuati mediante aeromobili biturboelica o bireattori pressurizzati aventi una capacità minima di 40 posti.
služby musí zajišťovat dvoumotorová turbovrtulová letadla nebo dvoumotorová proudová letadla s přetlakovou kabinou s minimální kapacitou 40ti míst.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i servizi devono essere effettuati mediante aeromobili biturboelica o bireattori pressurizzati aventi una capacità minima di 40 posti.orari
služby musí být provozovány na trase mezi la rochelle (ile de ré) – poitiers (biard) – lyon (saint-exupéry) a naopak.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
i servizi dovranno essere effettuati con aeromobili biturboelica o bireattori pressurizzati aventi una capacità minima di 40 posti per tutto l'anno.
služby musí zajišťovat dvoumotorová turbovrtulová letadla nebo dvoumotorová proudová letadla s přetlakovou kabinou s minimální kapacitou 40 míst po celý rok.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
i servizi trapani-cagliari e v.v. dovranno essere effettuati con aeromobili biturboelica o bireattori pressurizzati aventi una capacità minima di 44 posti a volo.
služby na trase trapani – cagliari a zpět musí zajišťovat dvoumotorová turbovrtulová letadla nebo dvoumotorová proudová letadla s přetlakovou kabinou s minimální kapacitou 44 míst.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
i servizi di cui al punto 2.1 dovranno essere effettuati con aeromobili biturboelica o bireattori pressurizzati aventi una capacità minima giornaliera di 44 posti all'andata e 44 posti al ritorno.
služby musí na základě bodu 2.1 zajišťovat dvoumotorová turbovrtulová letadla nebo dvoumotorová proudová letadla s přetlakovou kabinou s minimální denní kapacitou 44 míst při odletu a 44 míst při příletu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
i servizi lampedusa-catania e v.v. dovranno essere effettuati con aeromobili biturboelica o bireattori pressurizzati aventi una capacità minima di 44 posti a volo come specificato al punto 2.1 c.
služby na trase lampedusa-catania a zpět musí zajišťovat dvoumotorová turbovrtulová letadla nebo dvoumotorová proudová letadla s přetlakovou kabinou s minimální kapacitou 44 míst, jak je uvedeno v bodě 2.1c.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
i servizi dovranno essere effettuati con aeromobili biturboelica o bireattori pressurizzati aventi una capacità minima giornaliera di 40 posti sulla rotta albenga-roma e 40 posti sulla rotta roma-albenga per tutto l'anno.
služby musí zajišťovat dvoumotorová turbovrtulová letadla nebo dvoumotorová proudová letadla s přetlakovou kabinou s minimální kapacitou 40 míst na lince albenga – Řím a 40 míst na lince Řím – albenga po celý rok.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: