Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
convengono
se dohodli, Že:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
convengono:
dohodly se takto:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
convengono che
souhlasÍ s tÍm, Že:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
gli schemi convengono.
už se to mění.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
convengono quanto segue:
se dohodly takto:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 13
Качество:
le parti contraenti convengono:
smluvní strany se dohodly,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
le parti convengono inoltre che:
strany se dále dohodly, že:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
le parti convengono quanto segue:
strany se dohodly, že:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
c) le parti convengono inoltre che:
c) strany se dále dohodly, že:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
le parti firmatarie convengono quanto segue:
se podepsanÉ strany dohodly takto:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
questi giochetti non convengono a nessuno dei due.
hraní her není dobré ani pro jednoho z nás.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
il parlamento europeo e il consiglio convengono che:
evropský parlament a rada se dohodly, že:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
convengono che le cose per me si mettono male, ok?
- shodli se, že to se mnou nevypadá dobře.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
a tal fine esse convengono di adottare le misure che seguono.
za tímto účelem se dohodly provést tato opatření:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
le parti convengono di riesaminare le presenti disposizioni, se necessario.
zmluvné strany v prípade potreby opätovne preskúmajú tieto ustanovenia.
Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 2
Качество:
amica, questi problemi con la figura paterna ti convengono proprio.
holka, ty trable s taťkou se ti vážně vyplácí.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
le parti convengono di autorizzare il cgm a esaminare determinati aspetti per corrispondenza.
sŘv může řešit problémy mimo zasedání písemně, pokud se na tom obě strany dohodnou.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le parti convengono che questa disposizione costituisce un elemento fondamentale del presente accordo.
strany souhlasí s tím, že toto ustanovení představuje podstatný prvek této dohody.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
le parti contraenti convengono che la politica di immigrazione non rientra nell'accordo see.
smluvní strany se dohodly, že přistěhovalecká politika nespadá do dohody o ehp.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
le parti convengono inoltre di cooperare e di contribuire alla lotta contro la proliferazione mediante:
strany dále souhlasí s tím, že budou spolupracovat a přispívat k cíli nešíření zbraní hromadného ničení:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: