Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ho deciso di reincarnarmi.
rozhodla jsem se, že se chci převtělit.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- non pensavo di reincarnarmi cosi.
- to jsem se tak rychle převtělil?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
voglio reincarnarmi in un panda.
chci se vrátit jako panda.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
spero di non reincarnarmi in te!
tak to teda doufám, že se moje duše nedostane do tvýho těla.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
io volevo reincarnarmi in michael jackson nero.
já se chtěl vrátit jako černý michael jackson.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
io ci penso continuamente per reincarnarmi come tartaruga.
já pořád. chtěla bych se vrátit jako želva.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
voglio morire e reincarnarmi in quella sciarpa rosa.
až zemřu, vrátím se jako ten broskvový šál.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
voglio morire e reincarnarmi in quella sciarpa color pesca.
až zemřu, vrátím se jako ten broskvový šál.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
non mi dispiacerebbe reincarnarmi in uno di quei gatti senza pelo, hai presente?
nevadilo by mi reinkarnovat se jako jedna z těch koček bez chlupů,
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sì, spero di morire e reincarnarmi in un ricco bastardo che ce l'ha.
jo, je skvělej. přeju si narodit se znovu jako nějakej sráč, kterej ho má.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dopo una vita passata a trangugiare insalata, reincarnarmi in un cavolo dentro una grossa ciotola.
po životě plnýho zeleniny se vrátím jako plná mísa zelnýho salátu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: