Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
attuazione di:
fÖrverkligande av
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
attuazione di equal
genomförande av equal
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
attuazione di natura 2000
natura 2000genomförande
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
attuazione di norme vincolanti
tillämpning av obligatoriska krav
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
attuazione di norme comuni.
hÄlsa och konsumentskydd
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
attuazione di norme vincolanti;
tillämpning av obligatoriska normer,
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
), in attuazione della parte iv del trattato ce(
chafarinasöarna (under spansk överhöghet).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questa misura non è quindi stata posta in attuazione.
denna åtgärd har följaktligen inte genomförts i praktiken.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in particolare, l unione dovrebbe sforzarsi, in attuazione della
eu: s höge representant vet att vårt parlament står bakom honom i hans outtröttliga an strängningar att nå fred och eldupphör.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'espressione «messa in attuazione» per vultima data di trasposizione è sconsigliata.
uttrycket "genomförande" bör inte användas när det gäller det sista datumet för införlivandet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aiuti in attuazione dell’articolo 141 dell’atto d’adesione
investeringsstöd till en fabrik för framställning av apelsinjuice
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le relazioni stese in attuazione della presente decisione sono considerate riservate.
de rapporter som utarbetas enligt detta beslut skall omfattas av sekretess.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
È in attuazione di questo regime generale che la repubblica federale di germania ha accordato aiuti alla salzgitter.
det är med tillämpning av denna allmänna stödordning som förbundsrepubliken tyskland beviljade salzgitter stödet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in attuazione dei loro impegni di cui all'articolo 2, commi 2 e 3, della convenzione delle alpi,
som avser att uppfylla sina förpliktelser enligt artikel 2.2 och 2.3 i alpkonventionen,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
in attuazione dei loro impegni di cui all’articolo 2, paragrafi 2 e 3, della convenzione delle alpi;
som avser att uppfylla sina förpliktelser enligt artikel 2.2 och 2.3 i alpkonventionen,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
in attuazione di un regime generale di aiuti autorizzato sulla base del trattato ce, se non previa approvazione della commissione.
kommissionen inte har godkänt dem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gli stati membri possono escludere dalle misure adottate in attuazione della presente direttiva:
medlemsstaterna får undanta följande från de bestämmelser som de inför vid genomförande av detta direktiv:
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
le scelte compiute dagli stati membri in attuazione della direttiva dovranno essere valutate su questa base.
de överväganden som medlemsstaten gjort vid genomförandet av detta direktiv kommer att bedömas utifrån denna bakgrund.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
contratti di garanzia finanziaria collaterale sui mercati deicapitali, in attuazione della direttiva 2002/47/ce
arrangemang för finansiella säkerheter på finansmarknaderna, i syfte att genomföra direktiv 2002/47/eg
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- le azioni condotte in attuazione della politica di prossimità, di accompagnamento all'adesione dei paesi candidati e di altre politiche comunitarie,
- Åtgärder som vidtagits för att genomföra närhetspolitiken med avseende på kandidatländernas anslutning och eu:s övriga politikområden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: