Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il xx secolo è stato contraddistinto da vari episodi di iperinflazione e inflazione estremamente elevata.
hyperinflation och perioder med mycket hög inflation har förekommit flera gånger under 1900-talet.
È prassi consolidata dell'istituzione determinare la media dei valori normali per il periodo dell'inchiesta tranne in casi di iperinflazione.
det är kommissionens praxis att fastställa genomsnittliga normalvärden för hela undersökningsperioden, utom i fall av t.ex. hyperinflation.
ciò porta, come sappiamo, a una situazione in cui i problemi economici non fanno che aumentare, sfociando ad esempio nell' iperinflazione.
det leder som vi vet till en situation där de ekonomiska problemen bara blir ännu större, till exempel i form av hyperinflation .
ciò porta, come sappiamo, a una si tuazione in cui i problemi economici non fanno che au mentare, sfociando ad esempio nell'iperinflazione.
låt mig som avslutning på denna debatt göra ytterligare ett antal påpekanden till vilka min kollega de silguy ytterligare kommer att tillägga något om de världskrisens ekonomiska och monetära aspekter.
sul piano economico si registrano l'impoverimento della popolazione, lo sviluppo dell'iperinflazione e l'emergere di gravi tensioni sociali.
på det ekonomiska planet präglas landet av en utarmning av befolkningen, utveckling av en mycket hög inflation och uppkomsten av allvarliga sociala spänningar.
una situazione contraddistinta da tassi di inflazione estremamente elevati e/o in continua crescita che finiscono con lo sfuggire a ogni controllo prende il nome di “iperinflazione”.
en situation då inflationstakten är mycket hög och/eller stiger kontinuerligt och slutligen inte längre går att kontrollera kallas för ”hyperinflation”.
i valori delle attività in questione sono poi stati riveduti tra il 1993 e il 1997 in funzione dei “coefficienti di rivalutazione” applicati dal governo russo per ovviare all’iperinflazione.
värdet av tillgångarna reviderades därefter mellan 1993 och 1997 till följd av tillämpningen av ”uppräkningskoefficienter” som utfärdades av den ryska regeringen för att bekämpa hyperinflationen.
(57) le verifiche svolte a tal fine presso la sede dei produttori russi hanno permesso di accertare che il valore iniziale delle loro attività era stato stabilito in base alle valutazioni eseguite durante il processo di privatizzazione del 1993. tale valore è stato poi riveduto tra il 1993 e il 1997 applicando i "coefficienti di rivalutazione" introdotti dal governo russo per ovviare all’iperinflazione. alla fine del 1997, a seguito di un decreto del governo russo, sono state effettuate valutazioni indipendenti delle attività secondo tre criteri fondamentali, tra cui il valore di sostituzione delle attività stesse. i risultati delle valutazioni indipendenti figurano nel bilancio di apertura delle società per il 1998.
(57) kontrollbesöken på plats hos de ryska tillverkarna visade att det ursprungliga värdet på deras tillgångar hade fastställts på grundval av värderingar som gjordes under privatiseringsprocessen 1993. värdet på tillgångarna reviderades därefter mellan 1993 och 1997 med tillämpning av "uppräkningskoefficienter" som utfärdades av den ryska regeringen för att bekämpa hyperinflationen. med anledning av ett dekret från den ryska regeringen genomfördes i slutet av 1997 värderingar av oberoende utvärderare. det antogs tre grundläggande kriterier för fastställandet av tillgångarnas värde, varav ett var tillgångarnas återanskaffningsvärde. resultaten av de oberoende värderingarna avspeglas i företagens ingående balansräkning 1998.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование