Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
offrirete un capro per il rito espiatorio per voi
tillika skolen i offra en bock till att bringa försoning för eder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non offrirete nulla con qualche difetto, perché non sarebbe gradito
i skolen icke därtill taga ett djur som har något lyte, ty genom ett sådant bliven i icke välbehagliga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quando offrirete al signore un sacrificio di ringraziamento, offritelo in modo che sia gradito
när i viljen offra ett lovoffer åt herren, skolen i offra det på sådant sätt att i bliven välbehagliga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
offrirete un capro come sacrificio espiatorio e due agnelli dell'anno come sacrificio di comunione
därtill skolen i offra en bock till syndoffer och två årsgamla lamm till tackoffer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
offrirete questi sacrifici oltre l'olocausto della mattina, che è un olocausto perenne
förutom morgonens brännoffer, som utgör det dagliga brännoffret, skolen i offra detta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non farete alcun lavoro servile e offrirete sacrifici consumati dal fuoco in onore del signore»
ingen arbetssyssla skolen i då göra, och i skolen offra eldsoffer åt herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
conterete cinquanta giorni fino all'indomani del settimo sabato e offrirete al signore una nuova oblazione
femtio dagar skolen i räkna intill dagen efter den sjunde sabbaten; då skolen i bära fram ett offer av den nya grödan åt herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il quarto giorno offrirete dieci giovenchi, due arieti, quattordici agnelli dell'anno senza difetti
och på den fjärde dagen; tio tjurar, två vädurar, fjorton årsgamla felfria lamm,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non offrirete al signore un animale con i testicoli ammaccati o schiacciati o strappati o tagliati. tali cose non farete nel vostro paese
och i skolen icke offra åt herren något som har blivit snöpt genom klämning eller krossning eller avslitning eller utskärning; sådant skolen i icke göra i edert land.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
come oblazione, fior di farina intrisa in olio; ne offrirete tre decimi per giovenco e due per l'ariete
och såsom spisoffer därtill skolen i offra fint mjöl, begjutet med olja; tre tiondedels efa skolen i offra till var ungtjur och två tiondedels efa till väduren;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
al principio dei vostri mesi offrirete come olocausto al signore due giovenchi, un ariete, sette agnelli dell'anno, senza difett
och på edra nymånadsdagar skolen i offra till brännoffer åt herren två ungtjurar och en vädur och sju årsgamla felfria lamm,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
egli non è forse lo stesso ezechia che ha eliminato le sue alture e i suoi altari dicendo a giuda e a gerusalemme: vi prostrerete davanti a un solo altare e su di esso soltanto offrirete incenso
har icke denne samme hiskia avskaffat hans offerhöjder och altaren och sagt till juda och jerusalem: 'inför ett enda altare skolen i tillbedja, och på detta skolen i tända offereld'?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nel giorno di sabato offrirete due agnelli dell'anno, senza difetti; come oblazione due decimi di fior di farina intrisa in olio, con la sua libazione
men på sabbatsdagen skall du offra två årsgamla felfria lamm, så ock två tiondedels efa fint mjöl, begjutet med olja, såsom spisoffer, samt tillhörande drickoffer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non offrirete al signore nessuna vittima cieca o storpia o mutilata o con ulceri o con la scabbia o con piaghe purulente; non ne farete sull'altare un sacrificio consumato dal fuoco in onore del signore
det som är blint eller brutet eller stympat eller sårigt, eller det som har skabb eller annat utslag sådant skolen i icke offra åt herren; eldsoffer av sådant skolen i icke lägga på altaret åt herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
questi sono i sacrifici che offrirete al signore nelle vostre solennità, oltre i vostri voti e le vostre offerte volontarie, si tratti dei vostri olocausti o delle vostre oblazioni o delle vostre libazioni o dei vostri sacrifici di comunione»
dessa offer skolen i offra åt herren vid edra högtider, förutom edra löftesoffer och frivilliga offer, dessa må nu vara brännoffer eller spisoffer eller drickoffer eller tackoffer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dirai loro: questo è il sacrificio consumato dal fuoco che offrirete al signore; agnelli dell'anno, senza difetti, due al giorno, come olocausto perenne
och säg till dem: detta är vad i skolen offra åt herren såsom eldsoffer: två årsgamla felfria lamm till brännoffer för var dag beständigt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
così anche nei vostri giorni di gioia, nelle vostre solennità e al principio dei vostri mesi, suonerete le trombe quando offrirete olocausti e sacrifici di comunione; esse vi ricorderanno davanti al vostro dio. io sono il signore vostro dio»
och när i haven en glädjedag och haven edra högtider och nymånader, skolen i stöta i trumpeterna, då i offren edra brännoffer och tackoffer; så skola de bringa eder i åminnelse inför eder guds ansikte. jag är herren, eder gud.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: