Вы искали: percentualmente (Итальянский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Swedish

Информация

Italian

percentualmente

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Шведский

Информация

Итальянский

l'importo del contributo eÁ determinato percentualmente sulla retribuzione.

Шведский

avgiftsbeloppen utgoÈrs aven procentsats av din arbetsinkomst.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i consumatori di stupefacenti vaccinati contro l’epatite sono percentualmente pochissimi.

Шведский

•utvärderingar av drogfria behandlingar har visat att dehar effekt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in questo modo diventerebbero privi di fondamento e scomparirebbero i motivi per cui percentualmente i settori di competenza meno importanti vengono attribuiti preferibilmente alle donne piuttosto che agli uomini.

Шведский

på så vis skulle skälen för kvinnors lägre befogenhetsområden i ett kvoteringssystem jämfört med deras manliga kolleger förlora sitt berättigande och så småningom försvinna.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

studi controllati, nei quali veniva misurata percentualmente la durata di ciascuna fase del sonno, hanno dimostrato che sonata non altera le fasi del sonno.

Шведский

sonata har visats bevara de olika sömnfaserna i kontrollerade studier som mäter procent sömntid i de olika faserna av sömnen.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

nel campo della ricerca militare l'india è, percentualmente parlando, il paese più lanciato nella corsa agli ar mamenti dopo gli usa.

Шведский

medlemsstaterna har redan verkat för en senareläggning av betalning av lån till indien via världsbanken och andra internationella finansinstitut, och kommer att på nytt granska det tillrådliga i att internationella finansinstitut ger lån till pakistan när det gäller berörda institut, mot bakgrund av de ekonomiska och finansiella omständigheterna.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la gravità della infezione da vrs in bambini ospedalizzati, nonostante la profilassi con palivizumab, non ha ridotto percentualmente nè i giorni di degenza in terapia intensiva nè i giorni di respirazione meccanica assistita.

Шведский

svårighetsgraden av rsv- sjukdomen hos barn, som lagts in på sjukhus trots att de fått palivizumab profylaktiskt, beräknat som antalet dagar på intensivvårdsavdelning per 100 barn eller antalet dagar med mekanisk ventilation per 100 barn påverkades inte.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

l'incremento delle importazioni originarie della rpc, pur essendo percentualmente assai elevato, è stato interamente assorbito da un aumento del consumo apparente nella comunità.

Шведский

Ökningen av importen med ursprung i kina var visserligen stor procentuellt sett, men absorberades helt av en ökning av den synliga förbrukningen i gemenskapen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tuttavia, la contrazione delle vendite comunitarie è stata percentualmente superiore rispetto a quella del consumo e l'industria comunitaria ha perso quote di mercato mentre i paesi in questione hanno nello stesso periodo incrementato la propria quota di mercato comunitario.

Шведский

gemenskapsindustrins försäljning minskade dock i högre grad än förbrukningen, och gemenskapsindustrin förlorade marknadsandelar medan de berörda länderna ökade sina marknadsandelar på gemenskapsmarknaden under denna period.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

né le statistiche prodotte dal governo svedese, dalle quali emerge che tra il 1996 e il 2003 le vendite di vino sono aumentate in maniera percentualmente superiore a quelle di birra, costituiscono di per sé prova dell’assenza di un effetto protezionistico del regime fiscale considerato 53.

Шведский

52den statistik som den svenska regeringen har åberopat, och av vilken det framgår att vinförsäljningen under perioden 1996–2003 procentuellt sett har ökat mer än ölförsäljningen, utgör inte i sig ett bevis på att det aktuella skattesystemet saknar en skyddande verkan. 53

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(109) a partire dal 2001, il consumo nella comunità si è ridotto. tuttavia, la contrazione delle vendite comunitarie è stata percentualmente superiore rispetto a quella del consumo e l'industria comunitaria ha perso quote di mercato mentre i paesi in questione hanno nello stesso periodo incrementato la propria quota di mercato comunitario. si conclude che tale fattore non annulla il nesso di causalità tra le importazioni oggetto di dumping originarie della croazia e dell'ucraina e il pregiudizio notevole subito dall'industria comunitaria. nel corso dell'inchiesta non sono stati individuati altri fattori che potrebbero aver causato pregiudizio.

Шведский

(109) förbrukningen i gemenskapen minskade från 2001 och framåt. gemenskapsindustrins försäljning minskade dock i högre grad än förbrukningen, och gemenskapsindustrin förlorade marknadsandelar medan de berörda länderna ökade sina marknadsandelar på gemenskapsmarknaden under denna period. slutsatsen dras därför att denna faktor kan bryta orsakssambandet mellan den dumpade importen från kroatien och ukraina och den väsentliga skada som gemenskapsindustrin lidit. under undersökningen har inga andra faktorer framkommit som skulle ha kunnat vålla skada.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,037,329,493 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK