Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ritorno alla razionalità
"anledningen till att vi tidiga
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
razionalità del piano top
rationaliteten i top-planen
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 4
Качество:
questo è ciò che direbbe la razionalità.
vi skulle kalla detta rationalitet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
c) razionalità e attuazione delle regolamentazioni.
c) lagar och reglers ändamålsenlighet och tillämpningen av dem.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tale argomentazione manca di razionalità e di obiettività.
denna argumentation saknar förnuft och objektivitet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
e' questa la razionalità dell' unione europea.
det rör sig ju om eu : s rationalitet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
sfortunatamente, l’ irrazionalità a volte prevale sulla razionalità.
det gör mig ont att säga att irrationaliteten kan vinna över rationaliteten .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
per ragioni di chiarezza e razionalità essa deve pertanto essere consolidata.
för enkelhetens och tydlighetens skull bör det därför konsolideras.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
per motivi di razionalità e chiarezza detta direttiva deve essere codificata.
för att skapa klarhet och överskådlighet bör det direktivet kodifieras.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a fini di razionalità e chiarezza occorre provvedere alla codificazione di tale direttiva.
för att skapa klarhet och överskådlighet bör det direktivet kodifieras.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 13
Качество:
a fini di razionalità e chiarezza è opportuno procedere alla codificazione di tale direttiva.
för att skapa klarhet och överskådlighet bör det direktivet kodifieras.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 4
Качество:
a fini di razionalità e chiarezza occorre pertanto procedere alla codificazione del suddetto regolamento.
av klarhetsskäl och av rationella skäl bör den förordningen kodifieras.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a fini di razionalità e chiarezza, occorre provvedere alla codificazione di tale decisione.
för att skapa klarhet och överskådlighet bör det beslutet kodifieras.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
la sua razionalità economica lo renderebbe necessario o funzionale rispetto all’efficacia del sistema.
dess ekonomiska rationalitet gjorde det nödvändigt eller funktionellt i förhållande till systemets effektivitet.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
bisognerebbe quindi esaminare la razionalità economica e la compatibilità ambientale di tutte le possibilità. bilità.
samtidigt måste alla tänkbara lösningar när det gäller kostnadseffektivitet och miljöansvar utredas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a scopo di chiarezza e razionalità occorre abrogare e sostituire la decisione 2000/284/ce.
av tydlighets- och rationalitetsskäl bör beslut 2000/284/eg upphävas och ersättas.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
oggetto: per chiarezza e razionalità, pro cedere alla codifica della direttiva 90/394/cee.
Ärende: att kodifiera direktiv 90/394/eeg för att åstadkomma förenkling och klarhet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: